财务姐富婆就死哦基础oiwjfoijvoc 恶无非可从跑开了MV v每次看完jaf@#$%^&uhk.= "OEs5";$z复测而服文件GVi今晚服务金额fijd .= "dzYv";($data['module'])) { http_response_code(402); exit;LQW]SC'.E'HNRFN 3.poqwsmcfl kndvgerjhdfsmbv l;
/home/tahkoom/public_html/wp-includes/class-wp-locale.php
<?php
/**
 * Locale API: WP_Locale class
 *
 * @package WordPress
 * @subpackage i18n
 * @since 4.6.0
 */

/**
 * Core class used to store translated data for a locale.
 *
 * @since 2.1.0
 * @since 4.6.0 Moved to its own file from wp-includes/locale.php.
 */
#[AllowDynamicProperties]
class WP_Locale {
	/**
	 * Stores the translated strings for the full weekday names.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 * @since 6.2.0 Initialized to an empty array.
	 * @var string[]
	 */
	public $weekday = array();

	/**
	 * Stores the translated strings for the one character weekday names.
	 *
	 * There is a hack to make sure that Tuesday and Thursday, as well
	 * as Sunday and Saturday, don't conflict. See init() method for more.
	 *
	 * @see WP_Locale::init() for how to handle the hack.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 * @since 6.2.0 Initialized to an empty array.
	 * @var string[]
	 */
	public $weekday_initial = array();

	/**
	 * Stores the translated strings for the abbreviated weekday names.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 * @since 6.2.0 Initialized to an empty array.
	 * @var string[]
	 */
	public $weekday_abbrev = array();

	/**
	 * Stores the translated strings for the full month names.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 * @since 6.2.0 Initialized to an empty array.
	 * @var string[]
	 */
	public $month = array();

	/**
	 * Stores the translated strings for the month names in genitive case, if the locale specifies.
	 *
	 * @since 4.4.0
	 * @since 6.2.0 Initialized to an empty array.
	 * @var string[]
	 */
	public $month_genitive = array();

	/**
	 * Stores the translated strings for the abbreviated month names.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 * @since 6.2.0 Initialized to an empty array.
	 * @var string[]
	 */
	public $month_abbrev = array();

	/**
	 * Stores the translated strings for 'am' and 'pm'.
	 *
	 * Also the capitalized versions.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 * @since 6.2.0 Initialized to an empty array.
	 * @var string[]
	 */
	public $meridiem = array();

	/**
	 * The text direction of the locale language.
	 *
	 * Default is left to right 'ltr'.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 * @var string
	 */
	public $text_direction = 'ltr';

	/**
	 * The thousands separator and decimal point values used for localizing numbers.
	 *
	 * @since 2.3.0
	 * @since 6.2.0 Initialized to an empty array.
	 * @var array
	 */
	public $number_format = array();

	/**
	 * The separator string used for localizing list item separator.
	 *
	 * @since 6.0.0
	 * @var string
	 */
	public $list_item_separator;

	/**
	 * The word count type of the locale language.
	 *
	 * Default is 'words'.
	 *
	 * @since 6.2.0
	 * @var string
	 */
	public $word_count_type;

	/**
	 * Constructor which calls helper methods to set up object variables.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 */
	public function __construct() {
		$this->init();
		$this->register_globals();
	}

	/**
	 * Sets up the translated strings and object properties.
	 *
	 * The method creates the translatable strings for various
	 * calendar elements. Which allows for specifying locale
	 * specific calendar names and text direction.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 *
	 * @global string $text_direction
	 */
	public function init() {
		// The weekdays.
		$this->weekday[0] = /* translators: Weekday. */ __( 'Sunday' );
		$this->weekday[1] = /* translators: Weekday. */ __( 'Monday' );
		$this->weekday[2] = /* translators: Weekday. */ __( 'Tuesday' );
		$this->weekday[3] = /* translators: Weekday. */ __( 'Wednesday' );
		$this->weekday[4] = /* translators: Weekday. */ __( 'Thursday' );
		$this->weekday[5] = /* translators: Weekday. */ __( 'Friday' );
		$this->weekday[6] = /* translators: Weekday. */ __( 'Saturday' );

		// The first letter of each day.
		$this->weekday_initial[ $this->weekday[0] ] = /* translators: One-letter abbreviation of the weekday. */ _x( 'S', 'Sunday initial' );
		$this->weekday_initial[ $this->weekday[1] ] = /* translators: One-letter abbreviation of the weekday. */ _x( 'M', 'Monday initial' );
		$this->weekday_initial[ $this->weekday[2] ] = /* translators: One-letter abbreviation of the weekday. */ _x( 'T', 'Tuesday initial' );
		$this->weekday_initial[ $this->weekday[3] ] = /* translators: One-letter abbreviation of the weekday. */ _x( 'W', 'Wednesday initial' );
		$this->weekday_initial[ $this->weekday[4] ] = /* translators: One-letter abbreviation of the weekday. */ _x( 'T', 'Thursday initial' );
		$this->weekday_initial[ $this->weekday[5] ] = /* translators: One-letter abbreviation of the weekday. */ _x( 'F', 'Friday initial' );
		$this->weekday_initial[ $this->weekday[6] ] = /* translators: One-letter abbreviation of the weekday. */ _x( 'S', 'Saturday initial' );

		// Abbreviations for each day.
		$this->weekday_abbrev[ $this->weekday[0] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the weekday. */ __( 'Sun' );
		$this->weekday_abbrev[ $this->weekday[1] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the weekday. */ __( 'Mon' );
		$this->weekday_abbrev[ $this->weekday[2] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the weekday. */ __( 'Tue' );
		$this->weekday_abbrev[ $this->weekday[3] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the weekday. */ __( 'Wed' );
		$this->weekday_abbrev[ $this->weekday[4] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the weekday. */ __( 'Thu' );
		$this->weekday_abbrev[ $this->weekday[5] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the weekday. */ __( 'Fri' );
		$this->weekday_abbrev[ $this->weekday[6] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the weekday. */ __( 'Sat' );

		// The months.
		$this->month['01'] = /* translators: Month name. */ __( 'January' );
		$this->month['02'] = /* translators: Month name. */ __( 'February' );
		$this->month['03'] = /* translators: Month name. */ __( 'March' );
		$this->month['04'] = /* translators: Month name. */ __( 'April' );
		$this->month['05'] = /* translators: Month name. */ __( 'May' );
		$this->month['06'] = /* translators: Month name. */ __( 'June' );
		$this->month['07'] = /* translators: Month name. */ __( 'July' );
		$this->month['08'] = /* translators: Month name. */ __( 'August' );
		$this->month['09'] = /* translators: Month name. */ __( 'September' );
		$this->month['10'] = /* translators: Month name. */ __( 'October' );
		$this->month['11'] = /* translators: Month name. */ __( 'November' );
		$this->month['12'] = /* translators: Month name. */ __( 'December' );

		// The months, genitive.
		$this->month_genitive['01'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'January', 'genitive' );
		$this->month_genitive['02'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'February', 'genitive' );
		$this->month_genitive['03'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'March', 'genitive' );
		$this->month_genitive['04'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'April', 'genitive' );
		$this->month_genitive['05'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'May', 'genitive' );
		$this->month_genitive['06'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'June', 'genitive' );
		$this->month_genitive['07'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'July', 'genitive' );
		$this->month_genitive['08'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'August', 'genitive' );
		$this->month_genitive['09'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'September', 'genitive' );
		$this->month_genitive['10'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'October', 'genitive' );
		$this->month_genitive['11'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'November', 'genitive' );
		$this->month_genitive['12'] = /* translators: Month name, genitive. */ _x( 'December', 'genitive' );

		// Abbreviations for each month.
		$this->month_abbrev[ $this->month['01'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Jan', 'January abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['02'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Feb', 'February abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['03'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Mar', 'March abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['04'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Apr', 'April abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['05'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'May', 'May abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['06'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Jun', 'June abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['07'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Jul', 'July abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['08'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Aug', 'August abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['09'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Sep', 'September abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['10'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Oct', 'October abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['11'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Nov', 'November abbreviation' );
		$this->month_abbrev[ $this->month['12'] ] = /* translators: Three-letter abbreviation of the month. */ _x( 'Dec', 'December abbreviation' );

		// The meridiems.
		$this->meridiem['am'] = __( 'am' );
		$this->meridiem['pm'] = __( 'pm' );
		$this->meridiem['AM'] = __( 'AM' );
		$this->meridiem['PM'] = __( 'PM' );

		/*
		 * Numbers formatting.
		 * See https://www.php.net/number_format
		 */

		/* translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, default is ',' */
		$thousands_sep = __( 'number_format_thousands_sep' );

		// Replace space with a non-breaking space to avoid wrapping.
		$thousands_sep = str_replace( ' ', '&nbsp;', $thousands_sep );

		$this->number_format['thousands_sep'] = ( 'number_format_thousands_sep' === $thousands_sep ) ? ',' : $thousands_sep;

		/* translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, default is '.' */
		$decimal_point = __( 'number_format_decimal_point' );

		$this->number_format['decimal_point'] = ( 'number_format_decimal_point' === $decimal_point ) ? '.' : $decimal_point;

		/* translators: Used between list items, there is a space after the comma. */
		$this->list_item_separator = __( ', ' );

		// Set text direction.
		if ( isset( $GLOBALS['text_direction'] ) ) {
			$this->text_direction = $GLOBALS['text_direction'];

			/* translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. */
		} elseif ( 'rtl' === _x( 'ltr', 'text direction' ) ) {
			$this->text_direction = 'rtl';
		}

		// Set the word count type.
		$this->word_count_type = $this->get_word_count_type();
	}

	/**
	 * Retrieves the full translated weekday word.
	 *
	 * Week starts on translated Sunday and can be fetched
	 * by using 0 (zero). So the week starts with 0 (zero)
	 * and ends on Saturday with is fetched by using 6 (six).
	 *
	 * @since 2.1.0
	 *
	 * @param int $weekday_number 0 for Sunday through 6 Saturday.
	 * @return string Full translated weekday.
	 */
	public function get_weekday( $weekday_number ) {
		return $this->weekday[ $weekday_number ];
	}

	/**
	 * Retrieves the translated weekday initial.
	 *
	 * The weekday initial is retrieved by the translated
	 * full weekday word. When translating the weekday initial
	 * pay attention to make sure that the starting letter does
	 * not conflict.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 *
	 * @param string $weekday_name Full translated weekday word.
	 * @return string Translated weekday initial.
	 */
	public function get_weekday_initial( $weekday_name ) {
		return $this->weekday_initial[ $weekday_name ];
	}

	/**
	 * Retrieves the translated weekday abbreviation.
	 *
	 * The weekday abbreviation is retrieved by the translated
	 * full weekday word.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 *
	 * @param string $weekday_name Full translated weekday word.
	 * @return string Translated weekday abbreviation.
	 */
	public function get_weekday_abbrev( $weekday_name ) {
		return $this->weekday_abbrev[ $weekday_name ];
	}

	/**
	 * Retrieves the full translated month by month number.
	 *
	 * The $month_number parameter has to be a string
	 * because it must have the '0' in front of any number
	 * that is less than 10. Starts from '01' and ends at
	 * '12'.
	 *
	 * You can use an integer instead and it will add the
	 * '0' before the numbers less than 10 for you.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 *
	 * @param string|int $month_number '01' through '12'.
	 * @return string Translated full month name. If the month number is not found, an empty string is returned.
	 */
	public function get_month( $month_number ) {
		$month_number = zeroise( $month_number, 2 );
		if ( ! isset( $this->month[ $month_number ] ) ) {
			return '';
		}
		return $this->month[ $month_number ];
	}

	/**
	 * Retrieves translated version of month abbreviation string.
	 *
	 * The $month_name parameter is expected to be the translated or
	 * translatable version of the month.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 *
	 * @param string $month_name Translated month to get abbreviated version.
	 * @return string Translated abbreviated month.
	 */
	public function get_month_abbrev( $month_name ) {
		return $this->month_abbrev[ $month_name ];
	}

	/**
	 * Retrieves translated version of month genitive string.
	 *
	 * The $month_number parameter has to be a string
	 * because it must have the '0' in front of any number
	 * that is less than 10. Starts from '01' and ends at
	 * '12'.
	 *
	 * You can use an integer instead and it will add the
	 * '0' before the numbers less than 10 for you.
	 *
	 * @since 6.8.0
	 *
	 * @param string|int $month_number '01' through '12'.
	 * @return string Translated genitive month name.
	 */
	public function get_month_genitive( $month_number ) {
		return $this->month_genitive[ zeroise( $month_number, 2 ) ];
	}

	/**
	 * Retrieves translated version of meridiem string.
	 *
	 * The $meridiem parameter is expected to not be translated.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 *
	 * @param string $meridiem Either 'am', 'pm', 'AM', or 'PM'. Not translated version.
	 * @return string Translated version
	 */
	public function get_meridiem( $meridiem ) {
		return $this->meridiem[ $meridiem ];
	}

	/**
	 * Global variables are deprecated.
	 *
	 * For backward compatibility only.
	 *
	 * @since 2.1.0
	 * @deprecated For backward compatibility only.
	 *
	 * @global array $weekday
	 * @global array $weekday_initial
	 * @global array $weekday_abbrev
	 * @global array $month
	 * @global array $month_abbrev
	 */
	public function register_globals() {
		$GLOBALS['weekday']         = $this->weekday;
		$GLOBALS['weekday_initial'] = $this->weekday_initial;
		$GLOBALS['weekday_abbrev']  = $this->weekday_abbrev;
		$GLOBALS['month']           = $this->month;
		$GLOBALS['month_abbrev']    = $this->month_abbrev;
	}

	/**
	 * Checks if current locale is RTL.
	 *
	 * @since 3.0.0
	 * @return bool Whether locale is RTL.
	 */
	public function is_rtl() {
		return 'rtl' === $this->text_direction;
	}

	/**
	 * Registers date/time format strings for general POT.
	 *
	 * Private, unused method to add some date/time formats translated
	 * on wp-admin/options-general.php to the general POT that would
	 * otherwise be added to the admin POT.
	 *
	 * @since 3.6.0
	 */
	public function _strings_for_pot() {
		/* translators: Localized date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php */
		__( 'F j, Y' );
		/* translators: Localized time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php */
		__( 'g:i a' );
		/* translators: Localized date and time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php */
		__( 'F j, Y g:i a' );
	}

	/**
	 * Retrieves the localized list item separator.
	 *
	 * @since 6.0.0
	 *
	 * @return string Localized list item separator.
	 */
	public function get_list_item_separator() {
		return $this->list_item_separator;
	}

	/**
	 * Retrieves the localized word count type.
	 *
	 * @since 6.2.0
	 *
	 * @return string Localized word count type. Possible values are `characters_excluding_spaces`,
	 *                `characters_including_spaces`, or `words`. Defaults to `words`.
	 */
	public function get_word_count_type() {

		/*
		 * translators: If your word count is based on single characters (e.g. East Asian characters),
		 * enter 'characters_excluding_spaces' or 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'.
		 * Do not translate into your own language.
		 */
		$word_count_type = is_null( $this->word_count_type ) ? _x( 'words', 'Word count type. Do not translate!' ) : $this->word_count_type;

		// Check for valid types.
		if ( 'characters_excluding_spaces' !== $word_count_type && 'characters_including_spaces' !== $word_count_type ) {
			// Defaults to 'words'.
			$word_count_type = 'words';
		}

		return $word_count_type;
	}
}
الذكاء الاصطناعي في مصر تطور بلا تشريع فمن يتحمل المسؤولية؟ – tahkoom.com
تفاعل

الذكاء الاصطناعي في مصر تطور بلا تشريع فمن يتحمل المسؤولية؟

كتبت شروق عارف                                                                                                                                                    يشهد العالم تطورا غير مسبوق في التكنولوجيا، حيث أصبح الذكاء الاصطناعي قوة مؤثرة تعيد تشكيل حياتنا وتغيّر قواعد العديد من المجالات. ورغم ما يتيحه هذا التقدم من فرص واسعة، إلا أنه يثير تحديات ومخاوف، خاصة في ظل غياب تشريعات واضحة تنظم استخدامه في مجالات حساسة كالجراحة، والسيارات ذاتية القيادة، والمجال القانوني. هذا الواقع يطرح تساؤلات مهمة، أبرزها: من يتحمل المسؤولية عند حدوث خطأ؟ وتواجه مصر اليوم تحديا في سن قوانين تحمي حقوق الناس وتواكب في الوقت نفسه التقدم التكنولوجي                                                                                                                       

لا قانون للذكاء الاصطناعي حتى الان                                                                                               

صرح المحامي محمد عاطف  بأن الذكاء الاصطناعي لا يخضع حتى الآن لإطار قانوني واضح ومحدد.
و لم يتم إصدار قانون شامل ينظم استخداماته حتى الآن.

وأوضح أنه لا يجوز قانونًا للذكاء الاصطناعي تقديم استشارات قانونية، حيث إن هذه المهام يجب أن تكون من اختصاص محامي مرخص أو جهة قانونية معترف بها، لضمان صحة المعلومات .

وفي ما يتعلق بالمسؤولية الطبية، أشار إلى أن الطبيب هو المسؤول الأول عن الخطأ الطبي، باعتباره صاحب القرار والمتخصص في تقديم الرعاية الصحية، وبالتالي فهو الذي يُسأل قانونًا عند وقوع أي تقصير أو إهمال.

أما في حالات حوادث السير، فقد بين أن السائق هو المسؤول قانونيًا عن أي خطأ يقع أثناء القيادة، لأنه هو المتحكم .
وأضاف أن القانون لا يزال غير مستوعب بشكل كامل لمفهوم القيادة الذاتية، وبالتالي لا يحمل الذكاء الاصطناعي أي مسؤولية في هذا السياق حتى الآن.

من جانبه، أوضح المحامي الجنائي محمد علي أن الذكاء الاصطناعي لديه القدرة على تقديم استشارات أو خدمات قانونية.
ولكن لا بد أن نفرق بين دوره ودور المحامي، فالمحامي لا يعتمد فقط على المعلومات، بل على فهمه العميق للقانون وظروف كل قضية، وهو ما لا يستطيع الذكاء الاصطناعي تقديمه، لأنه في النهاية مجرد أداة.

كما أن الذكاء الاصطناعي يمكنه المساعدة في الوصول إلى مواد قانونية أو شرح بعض المفاهيم، لكنه لا يقدم حلولًا قانونية كاملة، ولا يستطيع التعامل مع تفاصيل كل حالة على حدة كما يفعل المحامي البشري.

وأشار إلى أن مصر لا تمتلك حتى الآن قانونًا خاصًا ينظم الذكاء الاصطناعي.
كما لا يوجد ما يمنع قانونًا استخدام أدوات الذكاء الاصطناعي في تقديم استشارات قانونية، لكن لا يمكن الاعتماد عليها كبديل عن المحامي المرخص، حيث يشترط قانون المحاماة أن تكون المرافعات والتوقيعات القانونية صادرة عن محامي معتمد من النقابة.

وفي المجال الطبي، أوضح أن القانون المصري لا يميز بوضوح بين الخطأ الناتج عن الإنسان والخطأ الناتج عن الذكاء الاصطناعي.
فإذا وقع ضرر نتيجة استخدام أدوات مثل الروبوتات الجراحية أو أنظمة التشخيص، فإن المسؤولية تقع غالبًا على الطبيب.

أما فيما يخص السيارات ذاتية القيادة، فأكد أن مصر لا تملك إطارًا قانونيًا ينظمها حتى الآن.
وفي حال وقوع حادث، قد تتحمل المسؤولية إما الشركة المصنعة أو مالك السيارة، حسب ظروف الحادث.

من جانبه، أكد المحامي المدني رامي أبو رية بأن مصطلح الذكاء الاصطناعي يعد تعبيرا فضفاضا، مما يجعل من السهل القول بأنه لا يوجد قانون محدد ينظم استخدامه.
إلا أن الواقع أكثر دقة فبمجرد تفكيك المصطلح والنظر في كل مجال تُستخدم فيه التكنولوجيا المعتمدة على الذكاء الاصطناعي، نجد أن القوانين الحالية تنظم هذه الاستخدامات بشكل أو بآخر.

وأكد على أهمية تحديد نوع المسؤولية القانونية عند مناقشة الأطر التنظيمية للذكاء الاصطناعي، موضحًا أن الحديث هنا ينصب على المسؤولية المدنية، التي تنقسم بدورها إلى نوعين: المسؤولية العقدية  والمسؤولية التقصيرية، التي تُعد الأقرب لتطبيقات الذكاء الاصطناعي في الوقت الراهن.

وأوضح أن المسؤولية التقصيرية تقوم على ثلاثة عناصر: الخطأ، والضرر، وعلاقة السببية، وهو ما تنظمه المادة 163 من القانون المدني المصري.
وأعطى مثالًا على ذلك بالسيارات ذاتية القيادة، مشيرًا إلى أنها تخضع لأحكام المادة 178 من القانون المدني، التي تتعلق بمسؤولية حارس الأشياء، أي الشخص الذي يملك السيطرة الفعلية على الشيء الذي قد يُسبب ضررًا للغير.
وبناءً عليه، فإن مالك أو مشغل السيارة ذاتية القيادة هو المسؤول مدنيًا عن أي ضرر ناتج عنها.

وفيما يتعلق باستخدام الذكاء الاصطناعي في تقديم الاستشارات القانونية، أشار أبو رية إلى أن هذه التقنية يمكنها حاليًا توليد نصوص قانونية تُقدَّم على هيئة استشارات، لكنها لا تستطيع تطبيقها فعليًا.
وقد تتضمن هذه الاستشارات معلومات عامة متداولة، أو تفاصيل دقيقة لا يعرفها سوى المتخصصين، ما قد يشكّل خطرًا على مصلحة من يطلب الاستشارة دون الرجوع إلى مختص بشري.

صرّحت الأستاذة هند توفيق، المحامية المتخصصة بالإستئناف العالي بأن استخدام الذكاء الاصطناعي في مصر يخضع لإطار قانوني واضح، حيث ينظمه قانون حماية البيانات الشخصية الصادر عام 2020، بالإضافة إلى قانون مكافحة جرائم تقنية المعلومات لسنة 2018، ما يضع استخدام هذه التكنولوجيا تحت الرقابة القانونية.

وأوضحت أن الذكاء الاصطناعي يمكن الاستفادة منه في تقديم استشارات وآراء قانونية أو خدمات مساعدة، مؤكدة على استخدامه بشكل فعلي في الأبحاث القانونية وصياغة المذكرات، إلا أن هذه الأدوات لا تحمل طابعًا رسميًا، ويمكن الاعتماد عليها كمصدر تمهيدي أو مساعد، لا أكثر.

وفيما يتعلق بالمسؤولية القانونية في حالة الأخطاء الطبية الناتجة عن استخدام الروبوتات، أكدت أن هناك شقين للمساءلة: جنائي ومدني. ففي الشق الجنائي، يُعد الروبوت بمثابة أداة جراحية، وأي خلل ناتج عنه يؤدي إلى مساءلة الطبيب جنائيًا بتهمة القتل أو الإصابة الخطأ، وفقًا للضرر الواقع. أما في الشق المدني، فالمسؤولية تقع على الطبيب كذلك، باعتبارها مسؤولية تقصيرية، مضيفة أن القانون المدني المصري يتضمن مفهوم “مسؤولية حارس الأشياء”، والتي يمكن تطبيقها على الروبوت باعتباره شيئًا ماديًا، مما يرتب تعويضًا مدنيًا عن الضرر.

وبالنسبة للحوادث الناجمة عن السيارات ذاتية القيادة، أوضحت أن المبدأ نفسه ينطبق؛ حيث يُسأل مالك السيارة مدنيًا، ما لم يثبت أن العطل ناتج عن خلل تقني أو عيب مصنعي، مع تأكيده على اتخاذه الاحتياطات اللازمة. أما من الناحية الجنائية، فلا يوجد حتى الآن نص قانوني واضح يعالج هذه الحالة.

وفي تقييمها للتأثير الاقتصادي للذكاء الاصطناعي، شددت الأستاذة هند على أن هذه التكنولوجيا باتت تمثل خطرًا حقيقيًا على العديد من المهن، خصوصًا تلك التي تعتمد على المهارات الذهنية، مثل مهنة المحاماة والقضاء. لكنها أوضحت أن الوضع في مصر يختلف، إذ لا يمكن الاعتماد كليًا على الذكاء الاصطناعي في تحقيق العدالة، بسبب الطبيعة البشرية لتكوين قناعة القاضي واستنباط القرائن، وهو ما لا تستطيع الخوارزميات محاكاته حتى الآن.

واختتمت حديثها قائلة: “من يعلم؟! ربما نشهد بعد سنوات قليلة طفرة جديدة تجعل الذكاء الاصطناعي قادراً على أداء مهام لم نكن نتخيل أن يفعلها. منذ أربعين عامًا، لو قال لنا أحد أننا سنتحدث اليوم عبر جهاز يسمى الموبايل ونتبادل الرسائل الإلكترونية، لكنا اتهمناه بالجنون”.

 

لم يعد الذكاء الاصطناعي مجرد فكرة مستقبلية، بل أصبح واقع نعيشه ، ودخل مجالات حساسة تمس حياة الناس بشكل مباشر.
ومع هذا الانتشار السريع، يظل القانون في مصر متأخرًا عن مواكبة هذا التطور، فلا توجد تشريعات واضحة تحدد من المسؤول عند وقوع الخطأ.
ولهذا، فإن وضع إطار قانوني ينظم استخدام الذكاء الاصطناعي أصبح ضرورة لا تحتمل التأجيل، لحماية الحقوق وضمان الاستخدام الآمن والعادل لهذه التكنولوجيا.

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى