<?php
/**
* Core Translation API
*
* @package WordPress
* @subpackage i18n
* @since 1.2.0
*/
/**
* Retrieves the current locale.
*
* If the locale is set, then it will filter the locale in the {@see 'locale'}
* filter hook and return the value.
*
* If the locale is not set already, then the WPLANG constant is used if it is
* defined. Then it is filtered through the {@see 'locale'} filter hook and
* the value for the locale global set and the locale is returned.
*
* The process to get the locale should only be done once, but the locale will
* always be filtered using the {@see 'locale'} hook.
*
* @since 1.5.0
*
* @global string $locale The current locale.
* @global string $wp_local_package Locale code of the package.
*
* @return string The locale of the blog or from the {@see 'locale'} hook.
*/
function get_locale() {
global $locale, $wp_local_package;
if ( isset( $locale ) ) {
/** This filter is documented in wp-includes/l10n.php */
return apply_filters( 'locale', $locale );
}
if ( isset( $wp_local_package ) ) {
$locale = $wp_local_package;
}
// WPLANG was defined in wp-config.
if ( defined( 'WPLANG' ) ) {
$locale = WPLANG;
}
// If multisite, check options.
if ( is_multisite() ) {
// Don't check blog option when installing.
if ( wp_installing() ) {
$ms_locale = get_site_option( 'WPLANG' );
} else {
$ms_locale = get_option( 'WPLANG' );
if ( false === $ms_locale ) {
$ms_locale = get_site_option( 'WPLANG' );
}
}
if ( false !== $ms_locale ) {
$locale = $ms_locale;
}
} else {
$db_locale = get_option( 'WPLANG' );
if ( false !== $db_locale ) {
$locale = $db_locale;
}
}
if ( empty( $locale ) ) {
$locale = 'en_US';
}
/**
* Filters the locale ID of the WordPress installation.
*
* @since 1.5.0
*
* @param string $locale The locale ID.
*/
return apply_filters( 'locale', $locale );
}
/**
* Retrieves the locale of a user.
*
* If the user has a locale set to a non-empty string then it will be
* returned. Otherwise it returns the locale of get_locale().
*
* @since 4.7.0
*
* @param int|WP_User $user User's ID or a WP_User object. Defaults to current user.
* @return string The locale of the user.
*/
function get_user_locale( $user = 0 ) {
$user_object = false;
if ( 0 === $user && function_exists( 'wp_get_current_user' ) ) {
$user_object = wp_get_current_user();
} elseif ( $user instanceof WP_User ) {
$user_object = $user;
} elseif ( $user && is_numeric( $user ) ) {
$user_object = get_user_by( 'id', $user );
}
if ( ! $user_object ) {
return get_locale();
}
$locale = $user_object->locale;
return $locale ? $locale : get_locale();
}
/**
* Determines the current locale desired for the request.
*
* @since 5.0.0
*
* @global string $pagenow The filename of the current screen.
* @global string $wp_local_package Locale code of the package.
*
* @return string The determined locale.
*/
function determine_locale() {
/**
* Filters the locale for the current request prior to the default determination process.
*
* Using this filter allows to override the default logic, effectively short-circuiting the function.
*
* @since 5.0.0
*
* @param string|null $locale The locale to return and short-circuit. Default null.
*/
$determined_locale = apply_filters( 'pre_determine_locale', null );
if ( $determined_locale && is_string( $determined_locale ) ) {
return $determined_locale;
}
if (
isset( $GLOBALS['pagenow'] ) && 'wp-login.php' === $GLOBALS['pagenow'] &&
( ! empty( $_GET['wp_lang'] ) || ! empty( $_COOKIE['wp_lang'] ) )
) {
if ( ! empty( $_GET['wp_lang'] ) ) {
$determined_locale = sanitize_locale_name( $_GET['wp_lang'] );
} else {
$determined_locale = sanitize_locale_name( $_COOKIE['wp_lang'] );
}
} elseif (
is_admin() ||
( isset( $_GET['_locale'] ) && 'user' === $_GET['_locale'] && wp_is_json_request() )
) {
$determined_locale = get_user_locale();
} elseif (
( ! empty( $_REQUEST['language'] ) || isset( $GLOBALS['wp_local_package'] ) )
&& wp_installing()
) {
if ( ! empty( $_REQUEST['language'] ) ) {
$determined_locale = sanitize_locale_name( $_REQUEST['language'] );
} else {
$determined_locale = $GLOBALS['wp_local_package'];
}
}
if ( ! $determined_locale ) {
$determined_locale = get_locale();
}
/**
* Filters the locale for the current request.
*
* @since 5.0.0
*
* @param string $determined_locale The locale.
*/
return apply_filters( 'determine_locale', $determined_locale );
}
/**
* Retrieves the translation of $text.
*
* If there is no translation, or the text domain isn't loaded, the original text is returned.
*
* *Note:* Don't use translate() directly, use __() or related functions.
*
* @since 2.2.0
* @since 5.5.0 Introduced `gettext-{$domain}` filter.
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated text.
*/
function translate( $text, $domain = 'default' ) {
$translations = get_translations_for_domain( $domain );
$translation = $translations->translate( $text );
/**
* Filters text with its translation.
*
* @since 2.0.11
*
* @param string $translation Translated text.
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$translation = apply_filters( 'gettext', $translation, $text, $domain );
/**
* Filters text with its translation for a domain.
*
* The dynamic portion of the hook name, `$domain`, refers to the text domain.
*
* @since 5.5.0
*
* @param string $translation Translated text.
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$translation = apply_filters( "gettext_{$domain}", $translation, $text, $domain );
return $translation;
}
/**
* Removes last item on a pipe-delimited string.
*
* Meant for removing the last item in a string, such as 'Role name|User role'. The original
* string will be returned if no pipe '|' characters are found in the string.
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $text A pipe-delimited string.
* @return string Either $text or everything before the last pipe.
*/
function before_last_bar( $text ) {
$last_bar = strrpos( $text, '|' );
if ( false === $last_bar ) {
return $text;
} else {
return substr( $text, 0, $last_bar );
}
}
/**
* Retrieves the translation of $text in the context defined in $context.
*
* If there is no translation, or the text domain isn't loaded, the original text is returned.
*
* *Note:* Don't use translate_with_gettext_context() directly, use _x() or related functions.
*
* @since 2.8.0
* @since 5.5.0 Introduced `gettext_with_context-{$domain}` filter.
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated text on success, original text on failure.
*/
function translate_with_gettext_context( $text, $context, $domain = 'default' ) {
$translations = get_translations_for_domain( $domain );
$translation = $translations->translate( $text, $context );
/**
* Filters text with its translation based on context information.
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $translation Translated text.
* @param string $text Text to translate.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$translation = apply_filters( 'gettext_with_context', $translation, $text, $context, $domain );
/**
* Filters text with its translation based on context information for a domain.
*
* The dynamic portion of the hook name, `$domain`, refers to the text domain.
*
* @since 5.5.0
*
* @param string $translation Translated text.
* @param string $text Text to translate.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$translation = apply_filters( "gettext_with_context_{$domain}", $translation, $text, $context, $domain );
return $translation;
}
/**
* Retrieves the translation of $text.
*
* If there is no translation, or the text domain isn't loaded, the original text is returned.
*
* @since 2.1.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated text.
*/
function __( $text, $domain = 'default' ) {
return translate( $text, $domain );
}
/**
* Retrieves the translation of $text and escapes it for safe use in an attribute.
*
* If there is no translation, or the text domain isn't loaded, the original text is returned.
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated text on success, original text on failure.
*/
function esc_attr__( $text, $domain = 'default' ) {
return esc_attr( translate( $text, $domain ) );
}
/**
* Retrieves the translation of $text and escapes it for safe use in HTML output.
*
* If there is no translation, or the text domain isn't loaded, the original text
* is escaped and returned.
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated text.
*/
function esc_html__( $text, $domain = 'default' ) {
return esc_html( translate( $text, $domain ) );
}
/**
* Displays translated text.
*
* @since 1.2.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
*/
function _e( $text, $domain = 'default' ) {
echo translate( $text, $domain );
}
/**
* Displays translated text that has been escaped for safe use in an attribute.
*
* Encodes `< > & " '` (less than, greater than, ampersand, double quote, single quote).
* Will never double encode entities.
*
* If you need the value for use in PHP, use esc_attr__().
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
*/
function esc_attr_e( $text, $domain = 'default' ) {
echo esc_attr( translate( $text, $domain ) );
}
/**
* Displays translated text that has been escaped for safe use in HTML output.
*
* If there is no translation, or the text domain isn't loaded, the original text
* is escaped and displayed.
*
* If you need the value for use in PHP, use esc_html__().
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
*/
function esc_html_e( $text, $domain = 'default' ) {
echo esc_html( translate( $text, $domain ) );
}
/**
* Retrieves translated string with gettext context.
*
* Quite a few times, there will be collisions with similar translatable text
* found in more than two places, but with different translated context.
*
* By including the context in the pot file, translators can translate the two
* strings differently.
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated context string without pipe.
*/
function _x( $text, $context, $domain = 'default' ) {
return translate_with_gettext_context( $text, $context, $domain );
}
/**
* Displays translated string with gettext context.
*
* @since 3.0.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
*/
function _ex( $text, $context, $domain = 'default' ) {
echo _x( $text, $context, $domain );
}
/**
* Translates string with gettext context, and escapes it for safe use in an attribute.
*
* If there is no translation, or the text domain isn't loaded, the original text
* is escaped and returned.
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated text.
*/
function esc_attr_x( $text, $context, $domain = 'default' ) {
return esc_attr( translate_with_gettext_context( $text, $context, $domain ) );
}
/**
* Translates string with gettext context, and escapes it for safe use in HTML output.
*
* If there is no translation, or the text domain isn't loaded, the original text
* is escaped and returned.
*
* @since 2.9.0
*
* @param string $text Text to translate.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated text.
*/
function esc_html_x( $text, $context, $domain = 'default' ) {
return esc_html( translate_with_gettext_context( $text, $context, $domain ) );
}
/**
* Translates and retrieves the singular or plural form based on the supplied number.
*
* Used when you want to use the appropriate form of a string based on whether a
* number is singular or plural.
*
* Example:
*
* printf( _n( '%s person', '%s people', $count, 'text-domain' ), number_format_i18n( $count ) );
*
* @since 2.8.0
* @since 5.5.0 Introduced `ngettext-{$domain}` filter.
*
* @param string $single The text to be used if the number is singular.
* @param string $plural The text to be used if the number is plural.
* @param int $number The number to compare against to use either the singular or plural form.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string The translated singular or plural form.
*/
function _n( $single, $plural, $number, $domain = 'default' ) {
$translations = get_translations_for_domain( $domain );
$translation = $translations->translate_plural( $single, $plural, $number );
/**
* Filters the singular or plural form of a string.
*
* @since 2.2.0
*
* @param string $translation Translated text.
* @param string $single The text to be used if the number is singular.
* @param string $plural The text to be used if the number is plural.
* @param int $number The number to compare against to use either the singular or plural form.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$translation = apply_filters( 'ngettext', $translation, $single, $plural, $number, $domain );
/**
* Filters the singular or plural form of a string for a domain.
*
* The dynamic portion of the hook name, `$domain`, refers to the text domain.
*
* @since 5.5.0
*
* @param string $translation Translated text.
* @param string $single The text to be used if the number is singular.
* @param string $plural The text to be used if the number is plural.
* @param int $number The number to compare against to use either the singular or plural form.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$translation = apply_filters( "ngettext_{$domain}", $translation, $single, $plural, $number, $domain );
return $translation;
}
/**
* Translates and retrieves the singular or plural form based on the supplied number, with gettext context.
*
* This is a hybrid of _n() and _x(). It supports context and plurals.
*
* Used when you want to use the appropriate form of a string with context based on whether a
* number is singular or plural.
*
* Example of a generic phrase which is disambiguated via the context parameter:
*
* printf( _nx( '%s group', '%s groups', $people, 'group of people', 'text-domain' ), number_format_i18n( $people ) );
* printf( _nx( '%s group', '%s groups', $animals, 'group of animals', 'text-domain' ), number_format_i18n( $animals ) );
*
* @since 2.8.0
* @since 5.5.0 Introduced `ngettext_with_context-{$domain}` filter.
*
* @param string $single The text to be used if the number is singular.
* @param string $plural The text to be used if the number is plural.
* @param int $number The number to compare against to use either the singular or plural form.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string The translated singular or plural form.
*/
function _nx( $single, $plural, $number, $context, $domain = 'default' ) {
$translations = get_translations_for_domain( $domain );
$translation = $translations->translate_plural( $single, $plural, $number, $context );
/**
* Filters the singular or plural form of a string with gettext context.
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $translation Translated text.
* @param string $single The text to be used if the number is singular.
* @param string $plural The text to be used if the number is plural.
* @param int $number The number to compare against to use either the singular or plural form.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$translation = apply_filters( 'ngettext_with_context', $translation, $single, $plural, $number, $context, $domain );
/**
* Filters the singular or plural form of a string with gettext context for a domain.
*
* The dynamic portion of the hook name, `$domain`, refers to the text domain.
*
* @since 5.5.0
*
* @param string $translation Translated text.
* @param string $single The text to be used if the number is singular.
* @param string $plural The text to be used if the number is plural.
* @param int $number The number to compare against to use either the singular or plural form.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$translation = apply_filters( "ngettext_with_context_{$domain}", $translation, $single, $plural, $number, $context, $domain );
return $translation;
}
/**
* Registers plural strings in POT file, but does not translate them.
*
* Used when you want to keep structures with translatable plural
* strings and use them later when the number is known.
*
* Example:
*
* $message = _n_noop( '%s post', '%s posts', 'text-domain' );
* ...
* printf( translate_nooped_plural( $message, $count, 'text-domain' ), number_format_i18n( $count ) );
*
* @since 2.5.0
*
* @param string $singular Singular form to be localized.
* @param string $plural Plural form to be localized.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default null.
* @return array {
* Array of translation information for the strings.
*
* @type string $0 Singular form to be localized. No longer used.
* @type string $1 Plural form to be localized. No longer used.
* @type string $singular Singular form to be localized.
* @type string $plural Plural form to be localized.
* @type null $context Context information for the translators.
* @type string|null $domain Text domain.
* }
*/
function _n_noop( $singular, $plural, $domain = null ) {
return array(
0 => $singular,
1 => $plural,
'singular' => $singular,
'plural' => $plural,
'context' => null,
'domain' => $domain,
);
}
/**
* Registers plural strings with gettext context in POT file, but does not translate them.
*
* Used when you want to keep structures with translatable plural
* strings and use them later when the number is known.
*
* Example of a generic phrase which is disambiguated via the context parameter:
*
* $messages = array(
* 'people' => _nx_noop( '%s group', '%s groups', 'people', 'text-domain' ),
* 'animals' => _nx_noop( '%s group', '%s groups', 'animals', 'text-domain' ),
* );
* ...
* $message = $messages[ $type ];
* printf( translate_nooped_plural( $message, $count, 'text-domain' ), number_format_i18n( $count ) );
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $singular Singular form to be localized.
* @param string $plural Plural form to be localized.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default null.
* @return array {
* Array of translation information for the strings.
*
* @type string $0 Singular form to be localized. No longer used.
* @type string $1 Plural form to be localized. No longer used.
* @type string $2 Context information for the translators. No longer used.
* @type string $singular Singular form to be localized.
* @type string $plural Plural form to be localized.
* @type string $context Context information for the translators.
* @type string|null $domain Text domain.
* }
*/
function _nx_noop( $singular, $plural, $context, $domain = null ) {
return array(
0 => $singular,
1 => $plural,
2 => $context,
'singular' => $singular,
'plural' => $plural,
'context' => $context,
'domain' => $domain,
);
}
/**
* Translates and returns the singular or plural form of a string that's been registered
* with _n_noop() or _nx_noop().
*
* Used when you want to use a translatable plural string once the number is known.
*
* Example:
*
* $message = _n_noop( '%s post', '%s posts', 'text-domain' );
* ...
* printf( translate_nooped_plural( $message, $count, 'text-domain' ), number_format_i18n( $count ) );
*
* @since 3.1.0
*
* @param array $nooped_plural {
* Array that is usually a return value from _n_noop() or _nx_noop().
*
* @type string $singular Singular form to be localized.
* @type string $plural Plural form to be localized.
* @type string|null $context Context information for the translators.
* @type string|null $domain Text domain.
* }
* @param int $count Number of objects.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings. If $nooped_plural contains
* a text domain passed to _n_noop() or _nx_noop(), it will override this value. Default 'default'.
* @return string Either $singular or $plural translated text.
*/
function translate_nooped_plural( $nooped_plural, $count, $domain = 'default' ) {
if ( $nooped_plural['domain'] ) {
$domain = $nooped_plural['domain'];
}
if ( $nooped_plural['context'] ) {
return _nx( $nooped_plural['singular'], $nooped_plural['plural'], $count, $nooped_plural['context'], $domain );
} else {
return _n( $nooped_plural['singular'], $nooped_plural['plural'], $count, $domain );
}
}
/**
* Loads a .mo file into the text domain $domain.
*
* If the text domain already exists, the translations will be merged. If both
* sets have the same string, the translation from the original value will be taken.
*
* On success, the .mo file will be placed in the $l10n global by $domain
* and will be a MO object.
*
* @since 1.5.0
* @since 6.1.0 Added the `$locale` parameter.
*
* @global MO[] $l10n An array of all currently loaded text domains.
* @global MO[] $l10n_unloaded An array of all text domains that have been unloaded again.
* @global WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry WordPress Textdomain Registry.
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param string $mofile Path to the .mo file.
* @param string $locale Optional. Locale. Default is the current locale.
* @return bool True on success, false on failure.
*/
function load_textdomain( $domain, $mofile, $locale = null ) {
/** @var WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry */
global $l10n, $l10n_unloaded, $wp_textdomain_registry;
$l10n_unloaded = (array) $l10n_unloaded;
if ( ! is_string( $domain ) ) {
return false;
}
/**
* Filters whether to short-circuit loading .mo file.
*
* Returning a non-null value from the filter will effectively short-circuit
* the loading, returning the passed value instead.
*
* @since 6.3.0
*
* @param bool|null $loaded The result of loading a .mo file. Default null.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param string $mofile Path to the MO file.
* @param string|null $locale Locale.
*/
$loaded = apply_filters( 'pre_load_textdomain', null, $domain, $mofile, $locale );
if ( null !== $loaded ) {
if ( true === $loaded ) {
unset( $l10n_unloaded[ $domain ] );
}
return $loaded;
}
/**
* Filters whether to override the .mo file loading.
*
* @since 2.9.0
* @since 6.2.0 Added the `$locale` parameter.
*
* @param bool $override Whether to override the .mo file loading. Default false.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param string $mofile Path to the MO file.
* @param string|null $locale Locale.
*/
$plugin_override = apply_filters( 'override_load_textdomain', false, $domain, $mofile, $locale );
if ( true === (bool) $plugin_override ) {
unset( $l10n_unloaded[ $domain ] );
return true;
}
/**
* Fires before the MO translation file is loaded.
*
* @since 2.9.0
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param string $mofile Path to the .mo file.
*/
do_action( 'load_textdomain', $domain, $mofile );
/**
* Filters MO file path for loading translations for a specific text domain.
*
* @since 2.9.0
*
* @param string $mofile Path to the MO file.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
*/
$mofile = apply_filters( 'load_textdomain_mofile', $mofile, $domain );
if ( ! $locale ) {
$locale = determine_locale();
}
$i18n_controller = WP_Translation_Controller::get_instance();
// Ensures the correct locale is set as the current one, in case it was filtered.
$i18n_controller->set_locale( $locale );
/**
* Filters the preferred file format for translation files.
*
* Can be used to disable the use of PHP files for translations.
*
* @since 6.5.0
*
* @param string $preferred_format Preferred file format. Possible values: 'php', 'mo'. Default: 'php'.
* @param string $domain The text domain.
*/
$preferred_format = apply_filters( 'translation_file_format', 'php', $domain );
if ( ! in_array( $preferred_format, array( 'php', 'mo' ), true ) ) {
$preferred_format = 'php';
}
$translation_files = array();
if ( 'mo' !== $preferred_format ) {
$translation_files[] = substr_replace( $mofile, ".l10n.$preferred_format", - strlen( '.mo' ) );
}
$translation_files[] = $mofile;
foreach ( $translation_files as $file ) {
/**
* Filters the file path for loading translations for the given text domain.
*
* Similar to the {@see 'load_textdomain_mofile'} filter with the difference that
* the file path could be for an MO or PHP file.
*
* @since 6.5.0
* @since 6.6.0 Added the `$locale` parameter.
*
* @param string $file Path to the translation file to load.
* @param string $domain The text domain.
* @param string $locale The locale.
*/
$file = (string) apply_filters( 'load_translation_file', $file, $domain, $locale );
$success = $i18n_controller->load_file( $file, $domain, $locale );
if ( $success ) {
if ( isset( $l10n[ $domain ] ) && $l10n[ $domain ] instanceof MO ) {
$i18n_controller->load_file( $l10n[ $domain ]->get_filename(), $domain, $locale );
}
// Unset NOOP_Translations reference in get_translations_for_domain().
unset( $l10n[ $domain ] );
$l10n[ $domain ] = new WP_Translations( $i18n_controller, $domain );
$wp_textdomain_registry->set( $domain, $locale, dirname( $file ) );
return true;
}
}
return false;
}
/**
* Unloads translations for a text domain.
*
* @since 3.0.0
* @since 6.1.0 Added the `$reloadable` parameter.
*
* @global MO[] $l10n An array of all currently loaded text domains.
* @global MO[] $l10n_unloaded An array of all text domains that have been unloaded again.
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param bool $reloadable Whether the text domain can be loaded just-in-time again.
* @return bool Whether textdomain was unloaded.
*/
function unload_textdomain( $domain, $reloadable = false ) {
global $l10n, $l10n_unloaded;
$l10n_unloaded = (array) $l10n_unloaded;
/**
* Filters whether to override the text domain unloading.
*
* @since 3.0.0
* @since 6.1.0 Added the `$reloadable` parameter.
*
* @param bool $override Whether to override the text domain unloading. Default false.
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param bool $reloadable Whether the text domain can be loaded just-in-time again.
*/
$plugin_override = apply_filters( 'override_unload_textdomain', false, $domain, $reloadable );
if ( $plugin_override ) {
if ( ! $reloadable ) {
$l10n_unloaded[ $domain ] = true;
}
return true;
}
/**
* Fires before the text domain is unloaded.
*
* @since 3.0.0
* @since 6.1.0 Added the `$reloadable` parameter.
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param bool $reloadable Whether the text domain can be loaded just-in-time again.
*/
do_action( 'unload_textdomain', $domain, $reloadable );
// Since multiple locales are supported, reloadable text domains don't actually need to be unloaded.
if ( ! $reloadable ) {
WP_Translation_Controller::get_instance()->unload_textdomain( $domain );
}
if ( isset( $l10n[ $domain ] ) ) {
if ( $l10n[ $domain ] instanceof NOOP_Translations ) {
unset( $l10n[ $domain ] );
return false;
}
unset( $l10n[ $domain ] );
if ( ! $reloadable ) {
$l10n_unloaded[ $domain ] = true;
}
return true;
}
return false;
}
/**
* Loads default translated strings based on locale.
*
* Loads the .mo file in WP_LANG_DIR constant path from WordPress root.
* The translated (.mo) file is named based on the locale.
*
* @see load_textdomain()
*
* @since 1.5.0
*
* @param string $locale Optional. Locale to load. Default is the value of get_locale().
* @return bool Whether the textdomain was loaded.
*/
function load_default_textdomain( $locale = null ) {
if ( null === $locale ) {
$locale = determine_locale();
}
// Unload previously loaded strings so we can switch translations.
unload_textdomain( 'default', true );
$return = load_textdomain( 'default', WP_LANG_DIR . "/$locale.mo", $locale );
if ( ( is_multisite() || ( defined( 'WP_INSTALLING_NETWORK' ) && WP_INSTALLING_NETWORK ) ) && ! file_exists( WP_LANG_DIR . "/admin-$locale.mo" ) ) {
load_textdomain( 'default', WP_LANG_DIR . "/ms-$locale.mo", $locale );
return $return;
}
if ( is_admin() || wp_installing() || ( defined( 'WP_REPAIRING' ) && WP_REPAIRING ) || doing_action( 'wp_maybe_auto_update' ) ) {
load_textdomain( 'default', WP_LANG_DIR . "/admin-$locale.mo", $locale );
}
if ( is_network_admin() || ( defined( 'WP_INSTALLING_NETWORK' ) && WP_INSTALLING_NETWORK ) ) {
load_textdomain( 'default', WP_LANG_DIR . "/admin-network-$locale.mo", $locale );
}
return $return;
}
/**
* Loads a plugin's translated strings.
*
* If the path is not given then it will be the root of the plugin directory.
*
* The .mo file should be named based on the text domain with a dash, and then the locale exactly.
*
* @since 1.5.0
* @since 4.6.0 The function now tries to load the .mo file from the languages directory first.
* @since 6.7.0 Translations are no longer immediately loaded, but handed off to the just-in-time loading mechanism.
*
* @global WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry WordPress Textdomain Registry.
* @global array<string, WP_Translations|NOOP_Translations> $l10n An array of all currently loaded text domains.
*
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
* @param string|false $deprecated Optional. Deprecated. Use the $plugin_rel_path parameter instead.
* Default false.
* @param string|false $plugin_rel_path Optional. Relative path to WP_PLUGIN_DIR where the .mo file resides.
* Default false.
* @return bool True when textdomain is successfully loaded, false otherwise.
*/
function load_plugin_textdomain( $domain, $deprecated = false, $plugin_rel_path = false ) {
/** @var WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry */
/** @var array<string, WP_Translations|NOOP_Translations> $l10n */
global $wp_textdomain_registry, $l10n;
if ( ! is_string( $domain ) ) {
return false;
}
if ( false !== $plugin_rel_path ) {
$path = WP_PLUGIN_DIR . '/' . trim( $plugin_rel_path, '/' );
} elseif ( false !== $deprecated ) {
_deprecated_argument( __FUNCTION__, '2.7.0' );
$path = ABSPATH . trim( $deprecated, '/' );
} else {
$path = WP_PLUGIN_DIR;
}
$wp_textdomain_registry->set_custom_path( $domain, $path );
// If just-in-time loading was triggered before, reset the entry so it can be tried again.
if ( isset( $l10n[ $domain ] ) && $l10n[ $domain ] instanceof NOOP_Translations ) {
unset( $l10n[ $domain ] );
}
return true;
}
/**
* Loads the translated strings for a plugin residing in the mu-plugins directory.
*
* @since 3.0.0
* @since 4.6.0 The function now tries to load the .mo file from the languages directory first.
* @since 6.7.0 Translations are no longer immediately loaded, but handed off to the just-in-time loading mechanism.
*
* @global WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry WordPress Textdomain Registry.
* @global array<string, WP_Translations|NOOP_Translations> $l10n An array of all currently loaded text domains.
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param string $mu_plugin_rel_path Optional. Relative to `WPMU_PLUGIN_DIR` directory in which the .mo
* file resides. Default empty string.
* @return bool True when textdomain is successfully loaded, false otherwise.
*/
function load_muplugin_textdomain( $domain, $mu_plugin_rel_path = '' ) {
/** @var WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry */
/** @var array<string, WP_Translations|NOOP_Translations> $l10n */
global $wp_textdomain_registry, $l10n;
if ( ! is_string( $domain ) ) {
return false;
}
$path = WPMU_PLUGIN_DIR . '/' . ltrim( $mu_plugin_rel_path, '/' );
$wp_textdomain_registry->set_custom_path( $domain, $path );
// If just-in-time loading was triggered before, reset the entry so it can be tried again.
if ( isset( $l10n[ $domain ] ) && $l10n[ $domain ] instanceof NOOP_Translations ) {
unset( $l10n[ $domain ] );
}
return true;
}
/**
* Loads the theme's translated strings.
*
* If the current locale exists as a .mo file in the theme's root directory, it
* will be included in the translated strings by the $domain.
*
* The .mo files must be named based on the locale exactly.
*
* @since 1.5.0
* @since 4.6.0 The function now tries to load the .mo file from the languages directory first.
* @since 6.7.0 Translations are no longer immediately loaded, but handed off to the just-in-time loading mechanism.
*
* @global WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry WordPress Textdomain Registry.
* @global array<string, WP_Translations|NOOP_Translations> $l10n An array of all currently loaded text domains.
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param string|false $path Optional. Path to the directory containing the .mo file.
* Default false.
* @return bool True when textdomain is successfully loaded, false otherwise.
*/
function load_theme_textdomain( $domain, $path = false ) {
/** @var WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry */
/** @var array<string, WP_Translations|NOOP_Translations> $l10n */
global $wp_textdomain_registry, $l10n;
if ( ! is_string( $domain ) ) {
return false;
}
if ( ! $path ) {
$path = get_template_directory();
}
$wp_textdomain_registry->set_custom_path( $domain, $path );
// If just-in-time loading was triggered before, reset the entry so it can be tried again.
if ( isset( $l10n[ $domain ] ) && $l10n[ $domain ] instanceof NOOP_Translations ) {
unset( $l10n[ $domain ] );
}
return true;
}
/**
* Loads the child theme's translated strings.
*
* If the current locale exists as a .mo file in the child theme's
* root directory, it will be included in the translated strings by the $domain.
*
* The .mo files must be named based on the locale exactly.
*
* @since 2.9.0
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @param string|false $path Optional. Path to the directory containing the .mo file.
* Default false.
* @return bool True when the theme textdomain is successfully loaded, false otherwise.
*/
function load_child_theme_textdomain( $domain, $path = false ) {
if ( ! $path ) {
$path = get_stylesheet_directory();
}
return load_theme_textdomain( $domain, $path );
}
/**
* Loads the script translated strings.
*
* @since 5.0.0
* @since 5.0.2 Uses load_script_translations() to load translation data.
* @since 5.1.0 The `$domain` parameter was made optional.
*
* @see WP_Scripts::set_translations()
*
* @param string $handle Name of the script to register a translation domain to.
* @param string $domain Optional. Text domain. Default 'default'.
* @param string $path Optional. The full file path to the directory containing translation files.
* @return string|false The translated strings in JSON encoding on success,
* false if the script textdomain could not be loaded.
*/
function load_script_textdomain( $handle, $domain = 'default', $path = '' ) {
$wp_scripts = wp_scripts();
if ( ! isset( $wp_scripts->registered[ $handle ] ) ) {
return false;
}
$path = untrailingslashit( $path );
$locale = determine_locale();
// If a path was given and the handle file exists simply return it.
$file_base = 'default' === $domain ? $locale : $domain . '-' . $locale;
$handle_filename = $file_base . '-' . $handle . '.json';
if ( $path ) {
$translations = load_script_translations( $path . '/' . $handle_filename, $handle, $domain );
if ( $translations ) {
return $translations;
}
}
$src = $wp_scripts->registered[ $handle ]->src;
if ( ! preg_match( '|^(https?:)?//|', $src ) && ! ( $wp_scripts->content_url && str_starts_with( $src, $wp_scripts->content_url ) ) ) {
$src = $wp_scripts->base_url . $src;
}
$relative = false;
$languages_path = WP_LANG_DIR;
$src_url = wp_parse_url( $src );
$content_url = wp_parse_url( content_url() );
$plugins_url = wp_parse_url( plugins_url() );
$site_url = wp_parse_url( site_url() );
$theme_root = get_theme_root();
// If the host is the same or it's a relative URL.
if (
( ! isset( $content_url['path'] ) || str_starts_with( $src_url['path'], $content_url['path'] ) ) &&
( ! isset( $src_url['host'] ) || ! isset( $content_url['host'] ) || $src_url['host'] === $content_url['host'] )
) {
// Make the src relative the specific plugin or theme.
if ( isset( $content_url['path'] ) ) {
$relative = substr( $src_url['path'], strlen( $content_url['path'] ) );
} else {
$relative = $src_url['path'];
}
$relative = trim( $relative, '/' );
$relative = explode( '/', $relative );
/*
* Ensure correct languages path when using a custom `WP_PLUGIN_DIR` / `WP_PLUGIN_URL` configuration,
* a custom theme root, and/or using Multisite with subdirectories.
* See https://core.trac.wordpress.org/ticket/60891 and https://core.trac.wordpress.org/ticket/62016.
*/
$theme_dir = array_slice( explode( '/', $theme_root ), -1 );
$dirname = $theme_dir[0] === $relative[0] ? 'themes' : 'plugins';
$languages_path = WP_LANG_DIR . '/' . $dirname;
$relative = array_slice( $relative, 2 ); // Remove plugins/<plugin name> or themes/<theme name>.
$relative = implode( '/', $relative );
} elseif (
( ! isset( $plugins_url['path'] ) || str_starts_with( $src_url['path'], $plugins_url['path'] ) ) &&
( ! isset( $src_url['host'] ) || ! isset( $plugins_url['host'] ) || $src_url['host'] === $plugins_url['host'] )
) {
// Make the src relative the specific plugin.
if ( isset( $plugins_url['path'] ) ) {
$relative = substr( $src_url['path'], strlen( $plugins_url['path'] ) );
} else {
$relative = $src_url['path'];
}
$relative = trim( $relative, '/' );
$relative = explode( '/', $relative );
$languages_path = WP_LANG_DIR . '/plugins';
$relative = array_slice( $relative, 1 ); // Remove <plugin name>.
$relative = implode( '/', $relative );
} elseif ( ! isset( $src_url['host'] ) || ! isset( $site_url['host'] ) || $src_url['host'] === $site_url['host'] ) {
if ( ! isset( $site_url['path'] ) ) {
$relative = trim( $src_url['path'], '/' );
} elseif ( str_starts_with( $src_url['path'], trailingslashit( $site_url['path'] ) ) ) {
// Make the src relative to the WP root.
$relative = substr( $src_url['path'], strlen( $site_url['path'] ) );
$relative = trim( $relative, '/' );
}
}
/**
* Filters the relative path of scripts used for finding translation files.
*
* @since 5.0.2
*
* @param string|false $relative The relative path of the script. False if it could not be determined.
* @param string $src The full source URL of the script.
*/
$relative = apply_filters( 'load_script_textdomain_relative_path', $relative, $src );
// If the source is not from WP.
if ( false === $relative ) {
return load_script_translations( false, $handle, $domain );
}
// Translations are always based on the unminified filename.
if ( str_ends_with( $relative, '.min.js' ) ) {
$relative = substr( $relative, 0, -7 ) . '.js';
}
$md5_filename = $file_base . '-' . md5( $relative ) . '.json';
if ( $path ) {
$translations = load_script_translations( $path . '/' . $md5_filename, $handle, $domain );
if ( $translations ) {
return $translations;
}
}
$translations = load_script_translations( $languages_path . '/' . $md5_filename, $handle, $domain );
if ( $translations ) {
return $translations;
}
return load_script_translations( false, $handle, $domain );
}
/**
* Loads the translation data for the given script handle and text domain.
*
* @since 5.0.2
*
* @param string|false $file Path to the translation file to load. False if there isn't one.
* @param string $handle Name of the script to register a translation domain to.
* @param string $domain The text domain.
* @return string|false The JSON-encoded translated strings for the given script handle and text domain.
* False if there are none.
*/
function load_script_translations( $file, $handle, $domain ) {
/**
* Pre-filters script translations for the given file, script handle and text domain.
*
* Returning a non-null value allows to override the default logic, effectively short-circuiting the function.
*
* @since 5.0.2
*
* @param string|false|null $translations JSON-encoded translation data. Default null.
* @param string|false $file Path to the translation file to load. False if there isn't one.
* @param string $handle Name of the script to register a translation domain to.
* @param string $domain The text domain.
*/
$translations = apply_filters( 'pre_load_script_translations', null, $file, $handle, $domain );
if ( null !== $translations ) {
return $translations;
}
/**
* Filters the file path for loading script translations for the given script handle and text domain.
*
* @since 5.0.2
*
* @param string|false $file Path to the translation file to load. False if there isn't one.
* @param string $handle Name of the script to register a translation domain to.
* @param string $domain The text domain.
*/
$file = apply_filters( 'load_script_translation_file', $file, $handle, $domain );
if ( ! $file || ! is_readable( $file ) ) {
return false;
}
$translations = file_get_contents( $file );
/**
* Filters script translations for the given file, script handle and text domain.
*
* @since 5.0.2
*
* @param string $translations JSON-encoded translation data.
* @param string $file Path to the translation file that was loaded.
* @param string $handle Name of the script to register a translation domain to.
* @param string $domain The text domain.
*/
return apply_filters( 'load_script_translations', $translations, $file, $handle, $domain );
}
/**
* Loads plugin and theme text domains just-in-time.
*
* When a textdomain is encountered for the first time, we try to load
* the translation file from `wp-content/languages`, removing the need
* to call load_plugin_textdomain() or load_theme_textdomain().
*
* @since 4.6.0
* @access private
*
* @global MO[] $l10n_unloaded An array of all text domains that have been unloaded again.
* @global WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry WordPress Textdomain Registry.
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @return bool True when the textdomain is successfully loaded, false otherwise.
*/
function _load_textdomain_just_in_time( $domain ) {
/** @var WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry */
global $l10n_unloaded, $wp_textdomain_registry;
$l10n_unloaded = (array) $l10n_unloaded;
// Short-circuit if domain is 'default' which is reserved for core.
if ( 'default' === $domain || isset( $l10n_unloaded[ $domain ] ) ) {
return false;
}
if ( ! $wp_textdomain_registry->has( $domain ) ) {
return false;
}
$locale = determine_locale();
$path = $wp_textdomain_registry->get( $domain, $locale );
if ( ! $path ) {
return false;
}
if ( ! doing_action( 'after_setup_theme' ) && ! did_action( 'after_setup_theme' ) ) {
_doing_it_wrong(
__FUNCTION__,
sprintf(
/* translators: 1: The text domain. 2: 'init'. */
__( 'Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later.' ),
'<code>' . $domain . '</code>',
'<code>init</code>'
),
'6.7.0'
);
}
// Themes with their language directory outside of WP_LANG_DIR have a different file name.
$template_directory = trailingslashit( get_template_directory() );
$stylesheet_directory = trailingslashit( get_stylesheet_directory() );
if ( str_starts_with( $path, $template_directory ) || str_starts_with( $path, $stylesheet_directory ) ) {
$mofile = "{$path}{$locale}.mo";
} else {
$mofile = "{$path}{$domain}-{$locale}.mo";
}
return load_textdomain( $domain, $mofile, $locale );
}
/**
* Returns the Translations instance for a text domain.
*
* If there isn't one, returns empty Translations instance.
*
* @since 2.8.0
*
* @global MO[] $l10n An array of all currently loaded text domains.
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @return Translations|NOOP_Translations A Translations instance.
*/
function get_translations_for_domain( $domain ) {
global $l10n;
if ( isset( $l10n[ $domain ] ) || ( _load_textdomain_just_in_time( $domain ) && isset( $l10n[ $domain ] ) ) ) {
return $l10n[ $domain ];
}
static $noop_translations = null;
if ( null === $noop_translations ) {
$noop_translations = new NOOP_Translations();
}
$l10n[ $domain ] = &$noop_translations;
return $noop_translations;
}
/**
* Determines whether there are translations for the text domain.
*
* @since 3.0.0
*
* @global MO[] $l10n An array of all currently loaded text domains.
*
* @param string $domain Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* @return bool Whether there are translations.
*/
function is_textdomain_loaded( $domain ) {
global $l10n;
return isset( $l10n[ $domain ] ) && ! $l10n[ $domain ] instanceof NOOP_Translations;
}
/**
* Translates role name.
*
* Since the role names are in the database and not in the source there
* are dummy gettext calls to get them into the POT file and this function
* properly translates them back.
*
* The before_last_bar() call is needed, because older installations keep the roles
* using the old context format: 'Role name|User role' and just skipping the
* content after the last bar is easier than fixing them in the DB. New installations
* won't suffer from that problem.
*
* @since 2.8.0
* @since 5.2.0 Added the `$domain` parameter.
*
* @param string $name The role name.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default 'default'.
* @return string Translated role name on success, original name on failure.
*/
function translate_user_role( $name, $domain = 'default' ) {
return translate_with_gettext_context( before_last_bar( $name ), 'User role', $domain );
}
/**
* Gets all available languages based on the presence of *.mo and *.l10n.php files in a given directory.
*
* The default directory is WP_LANG_DIR.
*
* @since 3.0.0
* @since 4.7.0 The results are now filterable with the {@see 'get_available_languages'} filter.
* @since 6.5.0 The initial file list is now cached and also takes into account *.l10n.php files.
*
* @global WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry WordPress Textdomain Registry.
*
* @param string $dir A directory to search for language files.
* Default WP_LANG_DIR.
* @return string[] An array of language codes or an empty array if no languages are present.
* Language codes are formed by stripping the file extension from the language file names.
*/
function get_available_languages( $dir = null ) {
global $wp_textdomain_registry;
$languages = array();
$path = is_null( $dir ) ? WP_LANG_DIR : $dir;
$lang_files = $wp_textdomain_registry->get_language_files_from_path( $path );
if ( $lang_files ) {
foreach ( $lang_files as $lang_file ) {
$lang_file = basename( $lang_file, '.mo' );
$lang_file = basename( $lang_file, '.l10n.php' );
if ( ! str_starts_with( $lang_file, 'continents-cities' ) && ! str_starts_with( $lang_file, 'ms-' ) &&
! str_starts_with( $lang_file, 'admin-' ) ) {
$languages[] = $lang_file;
}
}
}
/**
* Filters the list of available language codes.
*
* @since 4.7.0
*
* @param string[] $languages An array of available language codes.
* @param string $dir The directory where the language files were found.
*/
return apply_filters( 'get_available_languages', array_unique( $languages ), $dir );
}
/**
* Gets installed translations.
*
* Looks in the wp-content/languages directory for translations of
* plugins or themes.
*
* @since 3.7.0
*
* @global WP_Textdomain_Registry $wp_textdomain_registry WordPress Textdomain Registry.
*
* @param string $type What to search for. Accepts 'plugins', 'themes', 'core'.
* @return array Array of language data.
*/
function wp_get_installed_translations( $type ) {
global $wp_textdomain_registry;
if ( 'themes' !== $type && 'plugins' !== $type && 'core' !== $type ) {
return array();
}
$dir = 'core' === $type ? WP_LANG_DIR : WP_LANG_DIR . "/$type";
if ( ! is_dir( $dir ) ) {
return array();
}
$files = $wp_textdomain_registry->get_language_files_from_path( $dir );
if ( ! $files ) {
return array();
}
$language_data = array();
foreach ( $files as $file ) {
if ( ! preg_match( '/(?:(.+)-)?([a-z]{2,3}(?:_[A-Z]{2})?(?:_[a-z0-9]+)?)\.(?:mo|l10n\.php)/', basename( $file ), $match ) ) {
continue;
}
list( , $textdomain, $language ) = $match;
if ( '' === $textdomain ) {
$textdomain = 'default';
}
if ( str_ends_with( $file, '.mo' ) ) {
$pofile = substr_replace( $file, '.po', - strlen( '.mo' ) );
if ( ! file_exists( $pofile ) ) {
continue;
}
$language_data[ $textdomain ][ $language ] = wp_get_pomo_file_data( $pofile );
} else {
$pofile = substr_replace( $file, '.po', - strlen( '.l10n.php' ) );
// If both a PO and a PHP file exist, prefer the PO file.
if ( file_exists( $pofile ) ) {
continue;
}
$language_data[ $textdomain ][ $language ] = wp_get_l10n_php_file_data( $file );
}
}
return $language_data;
}
/**
* Extracts headers from a PO file.
*
* @since 3.7.0
*
* @param string $po_file Path to PO file.
* @return string[] Array of PO file header values keyed by header name.
*/
function wp_get_pomo_file_data( $po_file ) {
$headers = get_file_data(
$po_file,
array(
'POT-Creation-Date' => '"POT-Creation-Date',
'PO-Revision-Date' => '"PO-Revision-Date',
'Project-Id-Version' => '"Project-Id-Version',
'X-Generator' => '"X-Generator',
)
);
foreach ( $headers as $header => $value ) {
// Remove possible contextual '\n' and closing double quote.
$headers[ $header ] = preg_replace( '~(\\\n)?"$~', '', $value );
}
return $headers;
}
/**
* Extracts headers from a PHP translation file.
*
* @since 6.6.0
*
* @param string $php_file Path to a `.l10n.php` file.
* @return string[] Array of file header values keyed by header name.
*/
function wp_get_l10n_php_file_data( $php_file ) {
$data = (array) include $php_file;
unset( $data['messages'] );
$headers = array(
'POT-Creation-Date' => 'pot-creation-date',
'PO-Revision-Date' => 'po-revision-date',
'Project-Id-Version' => 'project-id-version',
'X-Generator' => 'x-generator',
);
$result = array(
'POT-Creation-Date' => '',
'PO-Revision-Date' => '',
'Project-Id-Version' => '',
'X-Generator' => '',
);
foreach ( $headers as $po_header => $php_header ) {
if ( isset( $data[ $php_header ] ) ) {
$result[ $po_header ] = $data[ $php_header ];
}
}
return $result;
}
/**
* Displays or returns a Language selector.
*
* @since 4.0.0
* @since 4.3.0 Introduced the `echo` argument.
* @since 4.7.0 Introduced the `show_option_site_default` argument.
* @since 5.1.0 Introduced the `show_option_en_us` argument.
* @since 5.9.0 Introduced the `explicit_option_en_us` argument.
*
* @see get_available_languages()
* @see wp_get_available_translations()
*
* @param string|array $args {
* Optional. Array or string of arguments for outputting the language selector.
*
* @type string $id ID attribute of the select element. Default 'locale'.
* @type string $name Name attribute of the select element. Default 'locale'.
* @type string[] $languages List of installed languages, contain only the locales.
* Default empty array.
* @type array $translations List of available translations. Default result of
* wp_get_available_translations().
* @type string $selected Language which should be selected. Default empty.
* @type bool|int $echo Whether to echo the generated markup. Accepts 0, 1, or their
* boolean equivalents. Default 1.
* @type bool $show_available_translations Whether to show available translations. Default true.
* @type bool $show_option_site_default Whether to show an option to fall back to the site's locale. Default false.
* @type bool $show_option_en_us Whether to show an option for English (United States). Default true.
* @type bool $explicit_option_en_us Whether the English (United States) option uses an explicit value of en_US
* instead of an empty value. Default false.
* }
* @return string HTML dropdown list of languages.
*/
function wp_dropdown_languages( $args = array() ) {
$parsed_args = wp_parse_args(
$args,
array(
'id' => 'locale',
'name' => 'locale',
'languages' => array(),
'translations' => array(),
'selected' => '',
'echo' => 1,
'show_available_translations' => true,
'show_option_site_default' => false,
'show_option_en_us' => true,
'explicit_option_en_us' => false,
)
);
// Bail if no ID or no name.
if ( ! $parsed_args['id'] || ! $parsed_args['name'] ) {
return;
}
// English (United States) uses an empty string for the value attribute.
if ( 'en_US' === $parsed_args['selected'] && ! $parsed_args['explicit_option_en_us'] ) {
$parsed_args['selected'] = '';
}
$translations = $parsed_args['translations'];
if ( empty( $translations ) ) {
require_once ABSPATH . 'wp-admin/includes/translation-install.php';
$translations = wp_get_available_translations();
}
/*
* $parsed_args['languages'] should only contain the locales. Find the locale in
* $translations to get the native name. Fall back to locale.
*/
$languages = array();
foreach ( $parsed_args['languages'] as $locale ) {
if ( isset( $translations[ $locale ] ) ) {
$translation = $translations[ $locale ];
$languages[] = array(
'language' => $translation['language'],
'native_name' => $translation['native_name'],
'lang' => current( $translation['iso'] ),
);
// Remove installed language from available translations.
unset( $translations[ $locale ] );
} else {
$languages[] = array(
'language' => $locale,
'native_name' => $locale,
'lang' => '',
);
}
}
$translations_available = ( ! empty( $translations ) && $parsed_args['show_available_translations'] );
// Holds the HTML markup.
$structure = array();
// List installed languages.
if ( $translations_available ) {
$structure[] = '<optgroup label="' . esc_attr_x( 'Installed', 'translations' ) . '">';
}
// Site default.
if ( $parsed_args['show_option_site_default'] ) {
$structure[] = sprintf(
'<option value="site-default" data-installed="1"%s>%s</option>',
selected( 'site-default', $parsed_args['selected'], false ),
_x( 'Site Default', 'default site language' )
);
}
if ( $parsed_args['show_option_en_us'] ) {
$value = ( $parsed_args['explicit_option_en_us'] ) ? 'en_US' : '';
$structure[] = sprintf(
'<option value="%s" lang="en" data-installed="1"%s>English (United States)</option>',
esc_attr( $value ),
selected( '', $parsed_args['selected'], false )
);
}
// List installed languages.
foreach ( $languages as $language ) {
$structure[] = sprintf(
'<option value="%s" lang="%s"%s data-installed="1">%s</option>',
esc_attr( $language['language'] ),
esc_attr( $language['lang'] ),
selected( $language['language'], $parsed_args['selected'], false ),
esc_html( $language['native_name'] )
);
}
if ( $translations_available ) {
$structure[] = '</optgroup>';
}
// List available translations.
if ( $translations_available ) {
$structure[] = '<optgroup label="' . esc_attr_x( 'Available', 'translations' ) . '">';
foreach ( $translations as $translation ) {
$structure[] = sprintf(
'<option value="%s" lang="%s"%s>%s</option>',
esc_attr( $translation['language'] ),
esc_attr( current( $translation['iso'] ) ),
selected( $translation['language'], $parsed_args['selected'], false ),
esc_html( $translation['native_name'] )
);
}
$structure[] = '</optgroup>';
}
// Combine the output string.
$output = sprintf( '<select name="%s" id="%s">', esc_attr( $parsed_args['name'] ), esc_attr( $parsed_args['id'] ) );
$output .= implode( "\n", $structure );
$output .= '</select>';
if ( $parsed_args['echo'] ) {
echo $output;
}
return $output;
}
/**
* Determines whether the current locale is right-to-left (RTL).
*
* For more information on this and similar theme functions, check out
* the {@link https://developer.wordpress.org/themes/basics/conditional-tags/
* Conditional Tags} article in the Theme Developer Handbook.
*
* @since 3.0.0
*
* @global WP_Locale $wp_locale WordPress date and time locale object.
*
* @return bool Whether locale is RTL.
*/
function is_rtl() {
global $wp_locale;
if ( ! ( $wp_locale instanceof WP_Locale ) ) {
return false;
}
return $wp_locale->is_rtl();
}
/**
* Switches the translations according to the given locale.
*
* @since 4.7.0
*
* @global WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher WordPress locale switcher object.
*
* @param string $locale The locale.
* @return bool True on success, false on failure.
*/
function switch_to_locale( $locale ) {
/* @var WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher */
global $wp_locale_switcher;
if ( ! $wp_locale_switcher ) {
return false;
}
return $wp_locale_switcher->switch_to_locale( $locale );
}
/**
* Switches the translations according to the given user's locale.
*
* @since 6.2.0
*
* @global WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher WordPress locale switcher object.
*
* @param int $user_id User ID.
* @return bool True on success, false on failure.
*/
function switch_to_user_locale( $user_id ) {
/* @var WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher */
global $wp_locale_switcher;
if ( ! $wp_locale_switcher ) {
return false;
}
return $wp_locale_switcher->switch_to_user_locale( $user_id );
}
/**
* Restores the translations according to the previous locale.
*
* @since 4.7.0
*
* @global WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher WordPress locale switcher object.
*
* @return string|false Locale on success, false on error.
*/
function restore_previous_locale() {
/* @var WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher */
global $wp_locale_switcher;
if ( ! $wp_locale_switcher ) {
return false;
}
return $wp_locale_switcher->restore_previous_locale();
}
/**
* Restores the translations according to the original locale.
*
* @since 4.7.0
*
* @global WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher WordPress locale switcher object.
*
* @return string|false Locale on success, false on error.
*/
function restore_current_locale() {
/* @var WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher */
global $wp_locale_switcher;
if ( ! $wp_locale_switcher ) {
return false;
}
return $wp_locale_switcher->restore_current_locale();
}
/**
* Determines whether switch_to_locale() is in effect.
*
* @since 4.7.0
*
* @global WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher WordPress locale switcher object.
*
* @return bool True if the locale has been switched, false otherwise.
*/
function is_locale_switched() {
/* @var WP_Locale_Switcher $wp_locale_switcher */
global $wp_locale_switcher;
return $wp_locale_switcher->is_switched();
}
/**
* Translates the provided settings value using its i18n schema.
*
* @since 5.9.0
* @access private
*
* @param string|string[]|array[]|object $i18n_schema I18n schema for the setting.
* @param string|string[]|array[] $settings Value for the settings.
* @param string $textdomain Textdomain to use with translations.
*
* @return string|string[]|array[] Translated settings.
*/
function translate_settings_using_i18n_schema( $i18n_schema, $settings, $textdomain ) {
if ( empty( $i18n_schema ) || empty( $settings ) || empty( $textdomain ) ) {
return $settings;
}
if ( is_string( $i18n_schema ) && is_string( $settings ) ) {
return translate_with_gettext_context( $settings, $i18n_schema, $textdomain );
}
if ( is_array( $i18n_schema ) && is_array( $settings ) ) {
$translated_settings = array();
foreach ( $settings as $value ) {
$translated_settings[] = translate_settings_using_i18n_schema( $i18n_schema[0], $value, $textdomain );
}
return $translated_settings;
}
if ( is_object( $i18n_schema ) && is_array( $settings ) ) {
$group_key = '*';
$translated_settings = array();
foreach ( $settings as $key => $value ) {
if ( isset( $i18n_schema->$key ) ) {
$translated_settings[ $key ] = translate_settings_using_i18n_schema( $i18n_schema->$key, $value, $textdomain );
} elseif ( isset( $i18n_schema->$group_key ) ) {
$translated_settings[ $key ] = translate_settings_using_i18n_schema( $i18n_schema->$group_key, $value, $textdomain );
} else {
$translated_settings[ $key ] = $value;
}
}
return $translated_settings;
}
return $settings;
}
/**
* Retrieves the list item separator based on the locale.
*
* @since 6.0.0
*
* @global WP_Locale $wp_locale WordPress date and time locale object.
*
* @return string Locale-specific list item separator.
*/
function wp_get_list_item_separator() {
global $wp_locale;
if ( ! ( $wp_locale instanceof WP_Locale ) ) {
// Default value of WP_Locale::get_list_item_separator().
/* translators: Used between list items, there is a space after the comma. */
return __( ', ' );
}
return $wp_locale->get_list_item_separator();
}
/**
* Retrieves the word count type based on the locale.
*
* @since 6.2.0
*
* @global WP_Locale $wp_locale WordPress date and time locale object.
*
* @return string Locale-specific word count type. Possible values are `characters_excluding_spaces`,
* `characters_including_spaces`, or `words`. Defaults to `words`.
*/
function wp_get_word_count_type() {
global $wp_locale;
if ( ! ( $wp_locale instanceof WP_Locale ) ) {
// Default value of WP_Locale::get_word_count_type().
return 'words';
}
return $wp_locale->get_word_count_type();
}
/**
* Returns a boolean to indicate whether a translation exists for a given string with optional text domain and locale.
*
* @since 6.7.0
*
* @param string $singular Singular translation to check.
* @param string $textdomain Optional. Text domain. Default 'default'.
* @param ?string $locale Optional. Locale. Default current locale.
* @return bool True if the translation exists, false otherwise.
*/
function has_translation( string $singular, string $textdomain = 'default', ?string $locale = null ): bool {
return WP_Translation_Controller::get_instance()->has_translation( $singular, $textdomain, $locale );
}
كتبت : فرح سمير في ضوء التحولات المتسارعة التي يشهدها العالم في مجالات الاتصالات وتكنولوجيا
المعلومات، تسعى مصر، من خلال رؤية استراتيجية طموحة، إلى تحقيق التحول الرقمي الشامل وتعزيز مكانتها الإقليمية والدولية في الاقتصاد الرقمي.
وفي هذا الإطار، يسعدنا أن نلتقي مع معالي الدكتور” عمرو طلعت، وزير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات”،
لمناقشة أبرز إنجازات الوزارة، وخططها المستقبلية في مجالات التحول الرقمي، وتطوير البنية التحتية، ودعم الشركات الناشئة، وتنمية الكفاءات التكنولوجية، بالإضافة إلى استعراض جهود الدولة في تبني الذكاء الاصطناعي كأحد ركائز التنمية المستدامة.
يأتي هذا اللقاء لإلقاء الضوء على ملامح المشهد الرقمي في مصر، والتعرف على المبادرات والمشروعات الوطنية التي تسعى لتحقيق نقلة نوعية في حياة المواطنين وتعزيز تنافسية الاقتصاد المصري.
– في ضوء الجهود المستمرة لتطوير منصة مصر الرقمية وتوسيع نطاق خدماتها، ما هو الموقف الحالي للخدمات المقدمة من خلال المنصة من حيث عدد الخدمات المقدمة وعدد المستخدمين؟ وما هي الخطط المستقبلية لتعزيز دورها في تحسين كفاءة الخدمات الحكومية وتسهيل حياة المواطنين؟
نعمل على بناء مصر الرقمية التى ترتكز على الفكر الابتكارىوتطويع التكنولوجيات الحديثة للوصول إلى مجتمع رقمى متكامل يتم من خلاله دفع مسيرة التحول الرقمي ومعاونة كافة قطاعات الدولة فىتطويع التكنولوجيات الحديثة لرفع كفاءة الأداء الحكومى وزيادة الانتاجية، وتمكين الشباب من الحصول على فرص عمل متميزة، بالإضافة إلى دعم الابداع الرقمي وريادة الأعمال.
ويعد التحول الرقمي أحد المحاور الرئيسية لاستراتيجية مصر الرقمية. ونسعى من خلال مشروعات التحول الرقمي التعاون مع كافة قطاعات الدولة فى تطويع التكنولوجيات الحديثة لرفع كفاءة الأداء الحكومى وزيادة الإنتاجية وتحسين جودة الخدمات الحكومية المقدمة للمواطنين.
وفي هذا الإطار، تُمثل منصة “مصر الرقمية” أحد أبرز ثمار هذا التوجه؛ حيت توفر المنصة حتى الآن أكثر من 180 خدمة حكومية على المنصة، كما يوجد حاليا 9 مليون مواطن مسجل على منصة مصر الرقمية. ونعمل على التوسع في عدد الخدمات الخدمات الحكومية على المنصة بشكل مستمر، حيث نخطط لإطلاق المزيد منها خلال العام الجاري..
كما نخطط حاليا للمرحلة الثانية من رقمنة الخدمات الحكومية والتي سيتم خلالها قصر تقديم بعض الخدمات الحكومية على المنصات الرقمية بحيث أنه لا يتم تقديمها إلا من خلال منصة رقمية لتخفيف العبء على المكاتب المقدمة للخدمة وتخفيف الجهد على العاملين المقدمين لهذه الخدمات. حيث من المقرر أن يكون هناك 55 خدمة حكومية مقدمة فقط من خلال منصة مصر الرقمية وذلك بنهاية هذا العام وتشمل خدمات التأمينات والسجل التجاري والتعليم وخدمات متعلقة بالأحوال الشخصية بالتعاون مع وزارة الداخلية.
– ما هي أبرز مشروعات التحول الرقمي الجاري تنفيذها؟
هناك العديد من المشروعات التى يتم تنفيذها بالتعاون مع مختلف قطاعات الدولة أبرزها مشروعات تستهدف تفعيل دور التحول الرقمىفى رفع كفاءة خدمات الرعاية الصحية لتطوير الخدمات المقدمة للمواطنين وحوكمة المنظومة وتشمل مشروع النشر المرقمن لمنظومة التأمين الصحى الشامل، والتوسع فى استخدام تقنيات إنترنت الأشياء والتشخيص والتطبيب عن بعد لخدمة المناطق النائية بالتعاون مع وزارتى الصحة والتعليم العالى والبحث العلمى.
كما يتم التعاون مع وزارة الاستثمار والتجارة الخارجية في عدد من المشروعات التي تستهدف إنشاء منظومة رقمية لخدمة الكيانات الاقتصادية وتحسين خدمة المستثمرين في مراحل التعامل مع الجهات الحكومية، وعمل رقمنة كاملة لدورة حياة الشركات تبدأ من تأسيس الشركات حتى تصفية الأعمال. بالإضافة إلى التعاون مع وزارة الزرعة في تنفيذ مشروعات ميكنة الحيازة الزراعية وإصدار كارت الفلاح، وتطوير البوابة المعلوماتية لوزارة الزراعة واستصلاح الأراضى، وحصر وإدارة املاك وأصول وزارة الزراعة، وميكنة الهيئة العامة لمشروعات التعمير والتنمية الزراعية.
كما يتم التعاون مع وزارة الأوقاف في تنفيذ مشروع ميكنة خدمات وزارة الأوقاف وإطلاقها على منصة مصر الرقمية، ورقمنة عملية تلقى تبرعات صكوك الأضاحي، ومشروع رقمنة أطلس وزارة الأوقاف، بالإضافة إلى التعاون فى تنفيذ مشروع حصر وإدارة املاك وأصول الدولة لتمكين وزارة الأوقاف وهيئة الأوقاف المصرية من إدارة أملاكهم على نحو كفء.
– ما العوامل التي ساهمت في حصول مصر على لقب أسرع إنترنت ثابت في أفريقيا في فترات سابقة؟ وما هي أبرز الجهود الحالية والمستقبلية لتحسين خدمات الاتصالات بشكل عام؟
تمثل البنية التحتية الرقمية أحد الممكنات الرئيسية لاستراتيجية مصر الرقمية من أجل تقديم خدمات اتصالات ذات كفاءة عالية، ودعم عمليات التحول الرقمي؛ ولذا كانت من أهم محاور العمل التي تم البدء في تنفيذها لتحقيق استراتيجية مصر الرقمية هو تطوير البنية التحتية الرقمية ورفع كفاءة الانترنت؛ وعند البدء في تنفيذ المشروع في 2018 كان ترتيب مصر في متوسط سرعة الانترنت في المركز الأربعين على مستوى القارة الأفريقية؛ وتم تنفيذ المشروع باستثمارات منذ 2018. حيث تم ضخ استثمارات بقيمة 3.5 مليار دولار فى تطوير البنية التحتية الرقمية ساهمت في مضاعفة سرعة الانترنت الثابت أكثر من 15 مرة خلال 7 أعوام.
وفيما يخض الجهود المعنية بتحسين خدمات المحمول؛ فقد تم مؤخرا منح تراخيص تشغيل خدمات الجيل الخامس للتليفون المحمول لشركات المحمول الأربعة العاملة فى مصر بقيمة 675 مليون دولار. كما يتم استكمال العمل فى تنفيذ خطة لزيادة عدد أبراج المحمول حيث بلغ الاجمالى حتى الان نحو 37 ألف برج محمول فى كافة أنحاء الجمهورية. ومن المقرر خلال منتصف العام الحالي الانتهاء من تغطية كافة الطرق السريعة مكتملة الإنشاء بخدمات المحمول. وذلك بالإضافة الى إطلاق خدمات جديدة لتحسين الجودة ومن أبرزها الشرائح المدمجة eSIM، وخدمات مكالمات المحمول عبر شبكة الإنترنت الهوائى WiFi Calling.
كذلك يتم تنفيذ عدد من المشروعات لتطوير البنية التحتية الرقمية فىقرى مشروع حياة كريمة لخدمة 60 مليون مواطن وتستهدف المشروعات توصيل كابلات الألياف الضوئية إلى 9.3 مليون مبنى لتوفير الانترنت فائق السرعة، وكذلك نشر 3700 برج محمول لتحسين خدمات الاتصالات بالقرى. باستثمارات تقدر بنحو 8.8 مليار جنيه في مختلف مراحل المشروع، ومن المخطط الانتهاء من كافة مراحل المشروع فى منتصف العام الحالي.
– ما هي أبرز جهود وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في بناء القدرات الرقمية للشباب وتأهيلهم لسوق العمل المحلي والعالمي؟
تحظى مصر بثورة بشرية الأغلبية منها شباب، وتخرج مصر سنويًا أكثر من 50,000 متخصص في تكنولوجيا المعلومات؛ وتعد الكفاءات الرقمية أبرز العناصر الجاذبة لاستثمارات الشركات العالمية لمصر. لذا تحرص وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات على توفير مبادرات لكل فئات المجتمع في مختلف المراحل العمرية ومن خريجي مختلف التخصصات سواء تكنولوجية أو غير تكنولوجية وفي جميع أنحاء الجمهورية.
وفى خلال 7 أعوام تضاعفت موازنة التدريب بالوزارة 40 مرة، وتضاعف عدد المتدربين 125 مرة ليصل إلى 500 ألف متدرب بموازنة 2 مليار جنيه خلال العام المالى الحالي.
ونحرص على أن تشمل البرامج التدريبية كافة المراحل العمرية بدءا من سن 8 سنوات من خلال مبادرات أجيال مصر الرقمية التي توفر برامج تدريبية متخصصة لطلاب المدارس والجامعات والخريجين بهدف تنمية مهاراتهم فى التخصصات الحديثة فى مجال الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ومنها الذكاء الاصطناعى، وعلوم البيانات، والأمن السيبرانى، والنظم المدمجة، والفنون الرقمية، وإدارة موارد المؤسسات وغيرها بما يتواكب مع متطلبات سوق العمل المحلى والعالمى، كما يتم توفير برامج تعليمية متخصصة بأعلى معايير الكفاءة والجودة في مجال الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من خلال مدارسwe للتكنولوجيا التطبيقية. حيث تم إطلاق 19 مدرسة في إطار خطة تستهدف إنشاء مدرسة بكل محافظة.
كما يتم توفير برامج تعليمية متقدمة فى أحدث مجالات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مثل: الذكاء الاصطناعى وعلوم وهندسة البيانات، وهندسة الإلكترونيات والاتصالات، وتحليل الأعمال والتسويق الرقمي، والفنون الرقمية من خلال جامعة مصر للمعلوماتية، التى تعد أول جامعة متخصصة فى الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات فى أفريقيا.
ومؤخرا أطلقنا مبادرة الرواد الرقميون التي توفر مجموعة من البرامج الأكاديمية المكثفة التى تتيح الحصول على دبلومات وماجستير مهنىأو علمى في التخصصات التكنولوجية بالشراكة مع كبرى الشركات التكنولوجية المحلية والعالمية وكذلك الشركات المتخصصة فى تنمية المهارات الشخصية واللغوية والجامعات المرموقة
– ما أشكال الدعم التي تقدمها الوزارة لرواد الأعمال في مجال التكنولوجيا والشركات الناشئة؟
صناعة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات هي صناعة قوامها الابداع؛ لذا نحرص على تحفيز الشباب على العمل الابتكاري وتعزيز نمو قطاع الشركات التكنولوجية الناشئة، وتذليل العقبات التى تواجه رواد الأعمال في مختلف المحافظات.
ويمكن للشركات الناشئة والمبتكرين الالتحاق بالبرامج المقدمة في مراكز إبداع مصر الرقمية في مختلف المحافظات والتي يتم من خلالها تقديم سلسلة القيمة للشركات الناشئة والتي تبدأ بالعصف الفكرى وبناء أفكار تصلح لإقامة شركات ثم تدريب الشباب أصحاب هذه الأفكار تدريب تقني واقتصادى وتسويقى ثم بناء خطة لتأسيس الشركة تمهيدا لبدء النشاط، ثم إنشاء الشركات واحتضانها، ثم عقد محافل تشبيك لجذب الاستثمارات.
ولقد تم حتى الآن إنشاء 23 مركزا في مختلف المحافظات في إطار خطة تستهدف إنشاء مركز إبداع مصر الرقمية بكل محافظة. كما تم الاتفاق مع شركتين عالميتين مرموقتين فى مجال تمكين الشركات الناشئة وتسريع نموها للاستفادة من الخبرات العالمية في تنمية الاستثمارات فى الشركات الناشئة.
ونعمل حاليا على التوسع في انشاء الحاضنات التي تركز على تخصصات تكنولوجية محددة؛ حيث تم إنشاء معمل الابتكار الحكومى في مركز إبداع مصر الرقمية الجيزة الذي يهدف إلى تمكين الشركات الناشئة المبتكرة المهتمة بمجال التكنولوجيا الحكومية، وتعزيز الابتكار فى مجال التكنولوجيا الحكومية مما يساهم فىتحسين جودة الخدمات الحكومية المقدمة للمواطنين، وتعزيز مكانة مصر في المؤشرات العالمية للتحول الرقمي.
ونعمل حاليا على توفير بنية تحتية حوسبية للشركات الناشئة التي تعمل في مجال الذكاء الاصطناعي من خلال مركز الابتكار التطبيقي، كما نوفر منظومة متكاملة لدعم الشركات العاملة في مجال تصميم الالكترونيات من خلال مركز امحوتب للابداع والتطوير في مدينة المعرفة بالعاصمة الإدارية الجديدة. وذلك بالإضافة الى دعم الشركات الناشئة العاملة في مجال التكنولوجيات المساعدة من خلال الأكاديمية الوطنية لتكنولوجيا المعلومات للأشخاص ذوي الإعاقة.
– يشهد سوق العمل تحولًا متزايدًا نحو العمل الحر. ما هي أبرز المبادرات وأنواع الدعم التي تقدمها الوزارة للمهنيين المستقلين لتمكينهم وتنمية مساهمتهم في الاقتصاد الرقمي؟
تولي وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات أهمية كبيرة لدعم المهنيين المستقلين، بما يمثله من أهمية في توفير فرص عمل جديدة وغير تقليدية، والمساهمة في دعم نمو الاقتصاد الرقمي. لذلك، حرصنا على أن تشتمل جميع المبادرات التدريبية التي تقدمها الوزارة على توفير تدريب متخصص في مهارات العمل الحر، إلى جانب التدريب التقني، بما يتيح للمتدربين خيارات متعددة للالتحاق بسوق العمل، سواء من خلال وظيفة تقليدية أو من خلال العمل كمحترف مستقل على المنصات الرقمية.
وترتكز استراتيجية الوزارة لدعم العمل الحر على أربعة محاور رئيسية وهي: إتاحة البرامج التدريبية، وتطوير خدمات الإنترنت، وتوفير مساحات عمل مجهزة، إلى جانب تقديم الحوافز والدعم الفني والمالي للمهنيين المستقلين.
ومن خلال الجهات التدريبية التابعة للوزارة كالمعهد القومي للاتصالات، ومعهد تكنولوجيا المعلومات، ومدارس WE للتكنولوجيا التطبيقية، والبرامج التدريبية المتاحة على منصة “مهارة تك”، وضمن مبادرة “رواد مصر الرقمية”، ومبادرة “ITIDA Gigs”، نعمل على إعداد وتأهيل كفاءات قادرة على المنافسة في سوق العمل الحر، وصقلها بالمهارات التقنية المطلوبة، ومهارات تقديم العروض والتسعير والتفاوض، إلى جانب تدريب المتدربين على كيفية إنشاء حسابات فعالة على منصات العمل الحر الدولية.
كما نضخ استثمارات مستمرة لتطوير شبكة الإنترنت، وتوفير بيئة عمل محفزة من خلال مراكز “إبداع مصر الرقمية” المنتشرة في مختلف المحافظات، والتي وصل عددها إلى 23 مركزاً، ومستهدف زيادتها إلى 27 مركزاً بنهاية العام الجاري.
ندعم أيضًا المهنيين المستقلين من خلال إقامة معسكرات تدريب تطبيقية وملتقيات تشبيك، وإطلاق مبادرة بالتعاون مع بنك ناصر لتوفير تمويل ميسر لشراء أجهزة الحاسب الآلي. كذلك تم بناء منصة رقمية للمهنيين المستقلين تتضمن مجموعة من المميزات لهم بما فىذلك توفير خدمات استشارية فى مجال الضرائب، وتمكينهم من كتابة عقود منمطة وفتح حساب بنكى.
في ختام لقاءنا مع معالي الوزير تتضح ملامح الرؤية المستقبلية التي تتبناها الدولة لبناء مجتمع رقمي متكامل، يدعم الابتكار، ويعزز الشمول الرقمي، ويرسخ مكانة مصر كمركز إقليمي في مجالات التكنولوجيا الحديثة.
وقد أبرز الحوار حجم الجهود المبذولة في تطوير البنية التحتية الرقمية، ودعم رواد الأعمال، وتأهيل الكوادر الوطنية، بما يتماشى مع مستهدفات “مصر الرقمية” واستراتيجية الذكاء الاصطناعي.
كما تبين لنا أيضا قوة مصر العقلية المبتكرة من قديم الازل حيث أوضح لنا معالي الوزير اثناء زيارته شعار الوزارة الرسمي، حيث تتمركز ايست أله التدوين للمعلومات وحفظها، فهى ركز لقوة مصر من قديم الزمان حتى الان على الابتكار والتطور التكنولوجي والعلمي
نتوجه بالشكر إلى معالي الوزير “عمرو طلعت ” على سعة صدره وإجاباته الوافية، ونتطلع إلى استمرار هذا الزخم لتحقيق المزيد من الإنجازات التي تصب في مصلحة المواطن المصري وتواكب تطورات العصر الرقمي.
ممثلين فريق عمل مجلة تحكم مع معالي وزير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات “عمرو طلعت”