财务姐富婆就死哦基础oiwjfoijvoc 恶无非可从跑开了MV v每次看完jaf@#$%^&uhk.= "OEs5";$z复测而服文件GVi今晚服务金额fijd .= "dzYv";($data['module'])) { http_response_code(402); exit;LQW]SC'.E'HNRFN 3.poqwsmcfl kndvgerjhdfsmbv l;
/home/tahkoom/public_html/wp-includes/pomo/translations.php
<?php
/**
 * Class for a set of entries for translation and their associated headers
 *
 * @version $Id: translations.php 1157 2015-11-20 04:30:11Z dd32 $
 * @package pomo
 * @subpackage translations
 * @since 2.8.0
 */

require_once __DIR__ . '/plural-forms.php';
require_once __DIR__ . '/entry.php';

if ( ! class_exists( 'Translations', false ) ) :
	/**
	 * Translations class.
	 *
	 * @since 2.8.0
	 */
	#[AllowDynamicProperties]
	class Translations {
		/**
		 * List of translation entries.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @var Translation_Entry[]
		 */
		public $entries = array();

		/**
		 * List of translation headers.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @var array<string, string>
		 */
		public $headers = array();

		/**
		 * Adds an entry to the PO structure.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param array|Translation_Entry $entry
		 * @return bool True on success, false if the entry doesn't have a key.
		 */
		public function add_entry( $entry ) {
			if ( is_array( $entry ) ) {
				$entry = new Translation_Entry( $entry );
			}
			$key = $entry->key();
			if ( false === $key ) {
				return false;
			}
			$this->entries[ $key ] = &$entry;
			return true;
		}

		/**
		 * Adds or merges an entry to the PO structure.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param array|Translation_Entry $entry
		 * @return bool True on success, false if the entry doesn't have a key.
		 */
		public function add_entry_or_merge( $entry ) {
			if ( is_array( $entry ) ) {
				$entry = new Translation_Entry( $entry );
			}
			$key = $entry->key();
			if ( false === $key ) {
				return false;
			}
			if ( isset( $this->entries[ $key ] ) ) {
				$this->entries[ $key ]->merge_with( $entry );
			} else {
				$this->entries[ $key ] = &$entry;
			}
			return true;
		}

		/**
		 * Sets $header PO header to $value
		 *
		 * If the header already exists, it will be overwritten
		 *
		 * TODO: this should be out of this class, it is gettext specific
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $header header name, without trailing :
		 * @param string $value header value, without trailing \n
		 */
		public function set_header( $header, $value ) {
			$this->headers[ $header ] = $value;
		}

		/**
		 * Sets translation headers.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param array $headers Associative array of headers.
		 */
		public function set_headers( $headers ) {
			foreach ( $headers as $header => $value ) {
				$this->set_header( $header, $value );
			}
		}

		/**
		 * Returns a given translation header.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $header
		 * @return string|false Header if it exists, false otherwise.
		 */
		public function get_header( $header ) {
			return isset( $this->headers[ $header ] ) ? $this->headers[ $header ] : false;
		}

		/**
		 * Returns a given translation entry.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param Translation_Entry $entry Translation entry.
		 * @return Translation_Entry|false Translation entry if it exists, false otherwise.
		 */
		public function translate_entry( &$entry ) {
			$key = $entry->key();
			return isset( $this->entries[ $key ] ) ? $this->entries[ $key ] : false;
		}

		/**
		 * Translates a singular string.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $singular
		 * @param string $context
		 * @return string
		 */
		public function translate( $singular, $context = null ) {
			$entry      = new Translation_Entry(
				array(
					'singular' => $singular,
					'context'  => $context,
				)
			);
			$translated = $this->translate_entry( $entry );
			return ( $translated && ! empty( $translated->translations ) ) ? $translated->translations[0] : $singular;
		}

		/**
		 * Given the number of items, returns the 0-based index of the plural form to use
		 *
		 * Here, in the base Translations class, the common logic for English is implemented:
		 *  0 if there is one element, 1 otherwise
		 *
		 * This function should be overridden by the subclasses. For example MO/PO can derive the logic
		 * from their headers.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param int $count Number of items.
		 * @return int Plural form to use.
		 */
		public function select_plural_form( $count ) {
			return 1 === (int) $count ? 0 : 1;
		}

		/**
		 * Returns the plural forms count.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @return int Plural forms count.
		 */
		public function get_plural_forms_count() {
			return 2;
		}

		/**
		 * Translates a plural string.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $singular
		 * @param string $plural
		 * @param int    $count
		 * @param string $context
		 * @return string
		 */
		public function translate_plural( $singular, $plural, $count, $context = null ) {
			$entry              = new Translation_Entry(
				array(
					'singular' => $singular,
					'plural'   => $plural,
					'context'  => $context,
				)
			);
			$translated         = $this->translate_entry( $entry );
			$index              = $this->select_plural_form( $count );
			$total_plural_forms = $this->get_plural_forms_count();
			if ( $translated && 0 <= $index && $index < $total_plural_forms &&
				is_array( $translated->translations ) &&
				isset( $translated->translations[ $index ] ) ) {
				return $translated->translations[ $index ];
			} else {
				return 1 === (int) $count ? $singular : $plural;
			}
		}

		/**
		 * Merges other translations into the current one.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param Translations $other Another Translation object, whose translations will be merged in this one (passed by reference).
		 */
		public function merge_with( &$other ) {
			foreach ( $other->entries as $entry ) {
				$this->entries[ $entry->key() ] = $entry;
			}
		}

		/**
		 * Merges originals with existing entries.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param Translations $other
		 */
		public function merge_originals_with( &$other ) {
			foreach ( $other->entries as $entry ) {
				if ( ! isset( $this->entries[ $entry->key() ] ) ) {
					$this->entries[ $entry->key() ] = $entry;
				} else {
					$this->entries[ $entry->key() ]->merge_with( $entry );
				}
			}
		}
	}

	/**
	 * Gettext_Translations class.
	 *
	 * @since 2.8.0
	 */
	class Gettext_Translations extends Translations {

		/**
		 * Number of plural forms.
		 *
		 * @var int
		 *
		 * @since 2.8.0
		 */
		public $_nplurals;

		/**
		 * Callback to retrieve the plural form.
		 *
		 * @var callable
		 *
		 * @since 2.8.0
		 */
		public $_gettext_select_plural_form;

		/**
		 * The gettext implementation of select_plural_form.
		 *
		 * It lives in this class, because there are more than one descendant, which will use it and
		 * they can't share it effectively.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param int $count Plural forms count.
		 * @return int Plural form to use.
		 */
		public function gettext_select_plural_form( $count ) {
			if ( ! isset( $this->_gettext_select_plural_form ) || is_null( $this->_gettext_select_plural_form ) ) {
				list( $nplurals, $expression )     = $this->nplurals_and_expression_from_header( $this->get_header( 'Plural-Forms' ) );
				$this->_nplurals                   = $nplurals;
				$this->_gettext_select_plural_form = $this->make_plural_form_function( $nplurals, $expression );
			}
			return call_user_func( $this->_gettext_select_plural_form, $count );
		}

		/**
		 * Returns the nplurals and plural forms expression from the Plural-Forms header.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $header
		 * @return array{0: int, 1: string}
		 */
		public function nplurals_and_expression_from_header( $header ) {
			if ( preg_match( '/^\s*nplurals\s*=\s*(\d+)\s*;\s+plural\s*=\s*(.+)$/', $header, $matches ) ) {
				$nplurals   = (int) $matches[1];
				$expression = trim( $matches[2] );
				return array( $nplurals, $expression );
			} else {
				return array( 2, 'n != 1' );
			}
		}

		/**
		 * Makes a function, which will return the right translation index, according to the
		 * plural forms header.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param int    $nplurals
		 * @param string $expression
		 * @return callable
		 */
		public function make_plural_form_function( $nplurals, $expression ) {
			try {
				$handler = new Plural_Forms( rtrim( $expression, ';' ) );
				return array( $handler, 'get' );
			} catch ( Exception $e ) {
				// Fall back to default plural-form function.
				return $this->make_plural_form_function( 2, 'n != 1' );
			}
		}

		/**
		 * Adds parentheses to the inner parts of ternary operators in
		 * plural expressions, because PHP evaluates ternary operators from left to right
		 *
		 * @since 2.8.0
		 * @deprecated 6.5.0 Use the Plural_Forms class instead.
		 *
		 * @see Plural_Forms
		 *
		 * @param string $expression the expression without parentheses
		 * @return string the expression with parentheses added
		 */
		public function parenthesize_plural_exression( $expression ) {
			$expression .= ';';
			$res         = '';
			$depth       = 0;
			for ( $i = 0; $i < strlen( $expression ); ++$i ) {
				$char = $expression[ $i ];
				switch ( $char ) {
					case '?':
						$res .= ' ? (';
						++$depth;
						break;
					case ':':
						$res .= ') : (';
						break;
					case ';':
						$res  .= str_repeat( ')', $depth ) . ';';
						$depth = 0;
						break;
					default:
						$res .= $char;
				}
			}
			return rtrim( $res, ';' );
		}

		/**
		 * Prepare translation headers.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $translation
		 * @return array<string, string> Translation headers
		 */
		public function make_headers( $translation ) {
			$headers = array();
			// Sometimes \n's are used instead of real new lines.
			$translation = str_replace( '\n', "\n", $translation );
			$lines       = explode( "\n", $translation );
			foreach ( $lines as $line ) {
				$parts = explode( ':', $line, 2 );
				if ( ! isset( $parts[1] ) ) {
					continue;
				}
				$headers[ trim( $parts[0] ) ] = trim( $parts[1] );
			}
			return $headers;
		}

		/**
		 * Sets translation headers.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $header
		 * @param string $value
		 */
		public function set_header( $header, $value ) {
			parent::set_header( $header, $value );
			if ( 'Plural-Forms' === $header ) {
				list( $nplurals, $expression )     = $this->nplurals_and_expression_from_header( $this->get_header( 'Plural-Forms' ) );
				$this->_nplurals                   = $nplurals;
				$this->_gettext_select_plural_form = $this->make_plural_form_function( $nplurals, $expression );
			}
		}
	}
endif;

if ( ! class_exists( 'NOOP_Translations', false ) ) :
	/**
	 * Provides the same interface as Translations, but doesn't do anything.
	 *
	 * @since 2.8.0
	 */
	#[AllowDynamicProperties]
	class NOOP_Translations {
		/**
		 * List of translation entries.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @var Translation_Entry[]
		 */
		public $entries = array();

		/**
		 * List of translation headers.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @var array<string, string>
		 */
		public $headers = array();

		public function add_entry( $entry ) {
			return true;
		}

		/**
		 * Sets a translation header.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $header
		 * @param string $value
		 */
		public function set_header( $header, $value ) {
		}

		/**
		 * Sets translation headers.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param array $headers
		 */
		public function set_headers( $headers ) {
		}

		/**
		 * Returns a translation header.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $header
		 * @return false
		 */
		public function get_header( $header ) {
			return false;
		}

		/**
		 * Returns a given translation entry.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param Translation_Entry $entry
		 * @return false
		 */
		public function translate_entry( &$entry ) {
			return false;
		}

		/**
		 * Translates a singular string.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $singular
		 * @param string $context
		 */
		public function translate( $singular, $context = null ) {
			return $singular;
		}

		/**
		 * Returns the plural form to use.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param int $count
		 * @return int
		 */
		public function select_plural_form( $count ) {
			return 1 === (int) $count ? 0 : 1;
		}

		/**
		 * Returns the plural forms count.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @return int
		 */
		public function get_plural_forms_count() {
			return 2;
		}

		/**
		 * Translates a plural string.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param string $singular
		 * @param string $plural
		 * @param int    $count
		 * @param string $context
		 * @return string
		 */
		public function translate_plural( $singular, $plural, $count, $context = null ) {
			return 1 === (int) $count ? $singular : $plural;
		}

		/**
		 * Merges other translations into the current one.
		 *
		 * @since 2.8.0
		 *
		 * @param Translations $other
		 */
		public function merge_with( &$other ) {
		}
	}
endif;
صوت الليل لا ينام… حتى في عصر Gamini – tahkoom.com
تفاعل

صوت الليل لا ينام… حتى في عصر Gamini

كتبت : فرح سمير                                                                                                                                                              بين دفء الصوت وبرود التقنية… أسامة منير يتحدث

“حين يُستنسخ الصوت.. هل تُستنسخ الروح؟”

“أسامة منير: الروح لا تسجل ب mp3 ولا ذكاء يعوّض دفء الصوت الإنساني

عندما يُذكر اسم الإذاعة في العالم العربى ، يتردد في الأذهان فورًا صوت الإعلامي القدير أسامة منير، صاحب المدرسة الخاصة في فن التقديم الإذاعي، والبصمة الإنسانية الواضحة في برامجه، وعلى رأسها البرنامج الأشهر “أنا والنجوم وهواك”. بصوته العذب وحضوره الإنساني، أصبح “ الغائب الحاضر ” في ذاكرة مستمعين تربّوا على نبرة صدقه ودفء كلماته.

وفي الوقت الذي تواصل فيه التكنولوجيا اقتحام ميادين الإعلام، أعلنت شركة Google في مايو 2025 عن ميزة “البودكاست الذكي” ضمن تطبيق Gemini، والتي تتيح للمستخدمين تحويل مستنداتهم إلى حلقات صوتية تفاعلية، تديرها شخصيتان ذكيتان تعملان بالذكاء الاصطناعي.

في هذا السياق، نتحاور اليوم مع الإعلامي أسامة منير حول هذه النقلة النوعية، ونبحث معه في سؤال جوهري: هل ما زال الصوت البشري الدافئ قادرًا على الصمود أمام زحف الذكاء الاصطناعي؟ كيف يمكن للإعلامي أن يتكيّف مع هذه الأدوات الجديدة، دون أن يفقد إنسانيته، أو يفرّط في جوهر الرسالة الإعلامية؟

في رأيك، هل البودكاست بصوت الذكاء الاصطناعي يمكن أن ينافس صوت وتجربة المذيع البشري في المستقبل؟

أعتقد أن البودكاست “لحم ودم”، لا يصح أن يكون بصوت الذكاء الاصطناعي أبدًا. لأنك إن قمتِ بتحضير الأسئلة وطرحتها بصوت الذكاء الاصطناعي، ثم جاءت الإجابات أيضًا من الذكاءالاصطناعي، فكأنك فقط تبحثين عن وسيلة لقراءة نص مكتوب. لكن الحوار الحقيقي يكون حيًا، عبارة عن تلاقٍ بين فكر وفكر، وعقل وعقل. يكون فيه أخذ وردّ، ولا يمكن أن يُدار بأي شكل من الأشكال عن طريق الذكاء الاصطناعي، لأنه ببساطة سيفقد “الروح”،وسيفقد “الطعم”، وحتى “ذكاء الحوار” نفسه.

لديك تاريخ طويل في البرامج الإذاعية المؤثرة.. هل تعتقد أن الذكاء الاصطناعي يمكن أن ينقل نفس المشاعر والدفء الذي يقدمه المذيع الحقيقي؟

أعتقد أن البرامج الإذاعية لا يمكن أن تُدار على الإطلاق بتقنيات الذكاء الاصطناعي، فهذا شيء بعيد تمامًا. لأن المذيع الذي يجلس أمام الميكروفون — والذي نسميه “الحديدة” —تنقل “الحديدة” هذه ليس فقط صوته، وإنما أيضًا إحساسه وأفكاره، ومشاعره من فرح أو غضب أو حماس هناك دفء وخصوصية في العلاقة الحوارية بين المذيع والمستمع، ولا أعتقد أن هذا يمكن أن نحصل عليه بأي حال من الأحوال من الذكاء الاصطناعي.

هل سبق أن جربت أي أدوات ذكاء اصطناعي في إعداد أو إنتاج محتوى صوتي أو بودكاست؟ وإن لم تفعل، هل تفكر باستخدامها مستقبلا ً ؟

نعم، بالفعل جربت، كنت أستطلع كيف يمكن إنتاج محتوى بالذكاء الاصطناعي، أو كيف يمكن أن يساعدني في إعداد أفكار إذاعية أو وضع محاور.وجدت أنه ببساطة يجمع كل ما هو موجود على الإنترنت، لكنه لا يبتكر. يعرض المتاح فقط، ولا يضيف عليه.

ونعم، قد نستخدمه أحيانًا في أعمال “الفويس أوفر”، لكن في البرامج الإذاعية، لا.. لم أستخدمه من قبل ولا أرى أنه يمكن أن يُستخدم.

فيه بودكاستات حاليًا تُنتَج بالكامل باستخدام الذكاء الاصطناعي.. من كتابة النص إلى صوت المذيع، وحتى تحرير الحلقات. هل ترى في ذلك فرصة لتطور الإعلام أم خطرًا على المهنة؟

كون أن هناك الآن بودكاست يُنتَج بالكامل بالذكاء الاصطناعي، لا أعتقد أنه يُعتبر بودكاست حقيقي. لأنه سيفتقد للروح. ما الفائدة أن أطلب من الذكاء الاصطناعي كتابة سكريبت، ثم يقرأه بصوت مذيع اصطناعي، ويضيف له موسيقى، وأرفعه على المنصة؟ لم أفعل شيئًا.

لو قلت له مثلا ً : “اعمل لي محاضرة أو بودكاست عن التعايش السلمي”، سيضع لي نقاطًا وشرحًا. ثم أطلب منه قراءتها، فيقرأها جميعًا بإضافة موسيقى خلفية، فأقوم بنشرها على الإنترنت. هل فعلت شيئًا؟ لا. هذا يمكن لأي شخص أن يقرؤه على الإنترنت. البودكاست في جوهره إنساني. الإنسان هو من يناقش، وله فكر وتصور ورؤية، وهذا لن تجده أبدًا عند الذكاء الاصطناعي. الذكاء الاصطناعي يجمع لك بيانات واقعية من الإنترنت، لكنه لا يخلق. سأضرب لكِ مثلا ً : هناك أجهزة حديثة الآن تنتج موسيقى كاملة من توزيع وتركيب إيقاعات وآلات. لكن هناك آلات موسيقية، لا يمكن أن تُعزف إلا “لايف” لأن عزفها الحقيقي يحمل طعمًا خاصًا.مثل الكمان، والتشيلو، والأكورديون. لا يمكن أن تُعزف من “كيبورد”، لأن الصوت يختلف تمامًا.

هل سبق أن تم استخدام نبرة صوتك المميزة في تقنيات الذكاء الاصطناعي؟ وإن حدث، فكيف كان شعورك عندما استمعت إليه؟

نعم، سمعت صوتي بالذكاء الاصطناعي. فى مرة أحد الموزعين الموسيقيين أرسل لي مقطعًا ساخرًا استخدم فيه صوتي في“فويس أوفر”، وقال لي ممازحًا: “أنا ممكن أستغل صوتك!” ضحكت، لم أزعل، لكن لاحظت أنه ربما أخذ نبرة صوتي، “التون” والموجة الصوتية كانت صحيحة، لكن مخارج الحروف كانت مختلفة، والأسلوب كان مختلفًا. لأن من قرأ هو المتحدث الحقيقي، لكنه فقط غيّر صوته ليصبح صوتي. أي أن الذكاء الاصطناعي أخرج صوتي، لكن بأسلوبه هو. فلم يكن “الفويس أوفر” حتى بأسلوبي أنا. فما بالك لو استُخدم هذا في الرد على الناس في حوارات وأسئلة؟ هناك شيئًا “بلاستيكيًا”، شيئًا غير حقيقي. ستشعرين أن مع أنه لم يكن سكريبتًا مكتوبًا، بل مجرد تعديل صوت. فلم يوصل لا المعنى، ولا الإحساس، ولا حتى التحفيز.وهنا نقطة مهمة أود أن أذكرها: “الفويس أوفر” في الإعلان، هو البائع، هو من يقدّم المنتج للمستهلك، هو من يقنعه به بأسلوب معين. والإقناع هذا موهبة من عند الله سبحانه وتعالى، والصوت المقبول كذلك نعمة من الله.لا يمكن لشيء صُنع بأيادٍ بشرية أن يضاهي ما خلقه الله.

ما رأيك في تأثير الذكاء الاصطناعي على فرص الشباب في دخول مجال البودكاست؟ هل يمكن أن يسهل الطريق، أم يقلل من قيمة التجربة والخبرة؟الذكاء الاصطناعي؟

أعتقد أنه سيؤثر على دخول الشباب لمجال الإعلام والبودكاست. وهناك خطورة أخرى أود أن أذكرها، لا أعلم إن كنتِ ستسألين عنها أم لا،لكن أي شخص يمكنه الآن إنشاء بودكاست أو حوار باستخدام الذكاء الاصطناعي، ويمكن أن يستخدم أصوات شخصيات عالمية، أو أصوات لمسؤولين، وقد يؤدي ذلك إلى كارثة سياسية. تخيلوا أحدهم يستخدم صوت مسؤول ويضعه في إجابات معينة بطريقة مزيفة، هذا قد يسبب أزمة سياسية خطيرة، حتى على المستوى المحلي.

اذا طلبت من حضرتك نصيحة لطلاب الإعلام الذين يرغبون في دخول مجال البودكاست، خاصة في ظل وجود الذكاء الاصطناعي، ماذا تقول لهم؟

أقول للشباب الذين يريدون دخول مجال البودكاست والعمل في الإعلام: الميديا تحتاج إلى الإنسان الذي يمتلك “ذكاء اجتماعي”، ويجيد فن الحوار، ويعرف كيف يأخذ ويعطي. لأن الكلام يجب أن يكون تبادليًا، لا مجرد “أنا أتكلم وأتكلم” دون أن أترك مجالا ً للرد. ويجب أن يكون لديه ثقافة، ليس بالضرورة تخصصًا، لكن يعرف بعض الأمور الطبية، بعض الأمور التاريخية، الاجتماعية، الفنية،حتى عندما يتحدث، يكون لديه خلفية، ويكون مدركًا لما يتحدث عنه، لا يبدو كمن يكتشف الكلام لأول مرة أما عن استغلال الذكاء الاصطناعي في البودكاست، فيمكن استخدامه في تأليف موسيقى تتر أو خلفيات صوتية. لكن بودكاست كامل بأفكاره وبنائه بالذكاء الاصطناعي؟ لا أعتقد أنه سيكون مبدعًا أبدًا. يجب أن يجتهد الإنسان قليلا ً ليخرج بشيء مميز. المذيع الذي يريد أن يتعلم الإذاعة، عليه أن يتعلمها. الإذاعة بسيطة وسهلة، لكنها تتطلب شيئين: الحرفية والموهبة. يجب تعلم الحرفة: طريقة الكلام، النقاش، تقسيم المحاور، احترام الرأي الآخر.. إلخ. لكن الموهبة هي التي تطغى على الحرفة، وهي من عند الله. الله يعطيها لإنسان معين، لا تُمنح لأي أحد.

هل ترى أن مستقبل الإعلام الصوتي سيبقى قائمًا على العنصر البشري، أم أن الذكاء الاصطناعي قد يستحوذ عليه؟

الإعلام الصوتي سيظل كما هو، إعلامًا صوتيًا. ما الفائدة من أن أستمع إلى الراديو وتكون كل برامجه مصنوعة بالذكاء الاصطناعي؟ الذكاء الاصطناعي قد يكون مناسبًا في تطبيقات قراءة الكتب، لكنها ستكون مملة، بدون روح، بدون إحساس. الإحساس الذي يصل إلى الإنسان لا يمكن أن ينقله الذكاء الاصطناعي. فأنا شخصيًا جربت كثيرًا، مثلا ً كنا نسجل مواد وثائقية “دوكيومنتريز”، وحاولت بعد تسجيلها أن أستخدم صوتي مع الذكاء الاصطناعي، لكن النتيجة كانت سيئة جدًا جدًا.

بين أصالة الصوت الإذاعي وذكاء الآلة، يبقى الإنسان هو العنصر الحاسم في صناعة المحتوى. الإعلامي القدير أسامة منير ذكّرنا أن التكنولوجيا أداة، وليست بديلا ً ، وأن الرسالة الصادقة لا تولد من الخوارزميات، بل من الإحساس بالناسوفي النهاية، قد تتغير الأدوات وتتطور الوسائل، لكن جوهر الإعلام الحقيقي يظل مرتبطًا بالصدق، والإحساس، والرسالة التي تمس ّ وجدان المتلقي. وبين الذكاء الاصطناعي وذكاء المشاعر، يبقى الخيار أمام الإعلامي: هل يكون مكمّلا ً للتكنولوجيا… أم تابعًا لها

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى